
Впрочем, перед тем, как продолжить, хочу посоветовать вам посмотреть ещё несколько интересных статей по тематике английского языка. Например, что значит Lie; как понять слово Guy; в чём разница между Founder и Flounder; смысл термина Bones и т. п.
Итак, продолжим, что значит Present, перевод на русский?
Present - дословно можно перевести, как "подарок", а так же "настоящее время", "сегодняшний день" или даже "представление".
Происхождение
Действительно, существует связь между «present», как глагольное время и «present», как существительное, означающее «подарок». Фактически, «present» также может использоваться, как прилагательное и наречие, означающее «в том месте, о котором идет речь», например, "Freddy was present for all the meetings with the FBI" (Фредди присутствовал на всех встречах с ФБР), а также как прилагательное или наречие, означающее «существующие или происходящие сейчас», например, "He thought only of his present problems and refused to worry about his old age" (Он думал только о своих нынешних проблемах и отказывался беспокоиться о своей старости). Но подождите, это еще не все! «Present» (произносится только в этом случае с длинным «е» в первом слоге и ударением на втором) также является глаголом, означающим «показать или поставить перед». Например, "May I present the star of Quack, Len the Duck". «Present» - очень разностороннее, хотя иногда и сбивающее с толку слово.
Все началось с латинского прилагательного «praesens», что означает «быть здесь и сейчас», образованного от корней, означающих примерно «быть перед кем-то» в смысле «стоять перед кем-то». Все значения слова «present», которые используют сегодня, включают одно или оба этих корневых значения «прямо здесь» и «прямо сейчас».
Существительное «present», означающее «текущий период времени», впервые появилось в английском языке в начале 13 века и сформировало «present» время глагола, в котором его действие происходит прямо сейчас. Хотя существительное «present» изначально имело ряд других форм, теперь устаревших, которые относились к чему-то «присутствующему» на сцене в определенное время. Как я уже сказал, «здесь» и «сейчас», смыслы «present» бывает трудно распутать. «Present», как прилагательное и наречие появилось в начале 14 века и означали «прямо здесь» и «в это время».
Это подводит нас к глагольной форме «present», которая появилась в английском языке около 1300 года и имела значение «привести или поставить перед кем-то», как в формальном представлении. Например, "He … led me into his hut … and presented me before his wife, as if she had been the Queen and I a duke", Robert Louis Stevenson, 1886 (Он ... привел меня в свою хижину. … и представил меня перед своей женой, как если бы она была королевой, а я герцогом, Роберт Льюис Стивенсон, 1886). Этот глагол «to present» может, однако, относиться к предложению вещей, а также к людям, «помещенным перед» получателем, и поэтому «to present» также означает «дарить в качестве подарка или приза». Это дало возможность использовать словосочетание «to present», как существительное, означающее «подарок, данный другому».
Таким образом, «present», означающий «прямо сейчас», и «present», означающий «подарок», на самом деле одно и то же слово.
Прочтя эту публикацию, вы выяснили, что значит Present, перевод на русский, и теперь не попадёте впросак, когда вновь столкнётесь в тексте с этим необычным словом.