Kudos - перевод

0 Kudos перевод?Kudos перевод?В нашей жизни есть достаточно много способов выразить своё уважение, начиная с мимики, жестов, и заканчивая дорогими подарками. Однако, как показать, что вы испытываете благодарность к человеку в интернете, особенно если он не говорит по-русски? Для этого в американском сленге имеются множество слов, и сегодня мы разберём одно из них, это Kudos, перевод вы сможете прочесть немного ниже. Добавьте в свои закладки наш популярный в широких кругах сайт модные-слова.рф, чтобы не раз возвращаться сюда за важной инфой.
Впрочем, перед тем, как вы продолжите, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё несколько любопытных новостей по тематике интернет сленга. Например, как понять слово Сяб, что значит Сас, что такое Триггерить, что означает Пофиксить и т. п.
Итак, продолжим, что значит Kudos, перевод с английского? Это слово было заимствовано из греческого языка, и переводится на русский, как "слава". У этого термина имеется несколько значений, и ниже мы разберём самые популярные из них.

Kudos - в общем смысле, это признание и уважение.

Синоним слова Kudos: respect, props.

  Пример:

  Kudos for organizing this concert. It was awesome! (Выражаю уважение за организацию концерта, он был просто замечательным!)

  Kudos for that last match, it was perfect (Уважуха тебе за последний матч, это было потрясающе).

Kudos - в определённых случаях, так называют награды или очки в онлайн-играх.

  Пример:

  He got kudos for grinding the rail! (?)

Kudos - этот термин используют либо для похвалы, либо является саркастическим способом выразить свои "поздравления".

  Пример:

  Guess what?? Hola is Hello in Spanish! - Kudos to you for figuring that out. (Угадай, что значит??? Hola is Hello по-испански! - Уважуха тебе, что ты это понимаешь!).

Kudos - сообщение в поддержку кого-то или чего-то, часто используется в онлайн-сообществах для обозначения комментария, который вам понравился, вместо лайка или плюсика.

  Пример:

  Other man: KUDOS! (Другой мужчина: Уважуха!)

Kudos - интернет-сленг, используемый хардкорными MSN и чат-наркоманами, чтобы создать впечатление, что они «крутые» или социально одаренные, когда на самом деле они либо 35-летние идиоты, либо задроты, которые отчаянно пытаются найти признание благодаря использованию сленговых словечек и выражений.

  Пример:

  "Kudos!" - "Saying kudos doesn't make you cool, idiot." (Уважуха! - Говорить "уважуха", не круто, ты идиот!).

Прочтя эту познавательную публикацию, вы теперь будете в курсе, что значит Kudos перевод, и больше не попадёте в затруднительное положение, если снова встретите данное словцо.
Ключевые метки: в жизни

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *