Модные Слова » Английский сленг » Pomp and Circumstance - перевод?

   
 

Pomp and Circumstance - перевод?

0 Pomp and Circumstance - перевод?Pomp and Circumstance - перевод?Я вспомнил разговор с моим англоязычным набожным знакомым, в котором он описывал некую библейскую королевскую процессию. При этом он случайно назвал это мероприятие «pomp and circumcision». Не думаю, что его попытка впечатлить меня удалась, поскольку я не совсем понял эту идиому. Однако это воспоминание заставляет меня задаться вопросом, каково происхождение этой фразы, которая переводится, как «великолепие и пышность»? Как вы уже поняли, мы разберём достаточно любопытное выражение, это Pomp and Circumstance, перевод и происхождение которого вы сможете выяснить чуть ниже по тексту. Советую не забывать о нашем сайте модные-слова.рф, поскольку у нас вы всегда сможете найти трактовки слов из анимешного сленга и переводов иностранных словосочетаний.
Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне бы хотелось посоветовать вам ознакомиться с парочкой интересных статей по тематике английского языка. Например, что значит Up; как понять слово Ruthless; что означает Peaked; что такое Egg cream и т. п.
Итак, продолжим, что значит Pomp and Circumstance, перевод на русский?

Pomp and Circumstance - дословно можно перевести, как "великолепие и пышность" или "с размахом и помпой".

Происхождение


Фраза «pomp and circumstance», как бы намекает на большое проявление церемониального величия и богато украшенной обстановки, которые обычно наблюдаются на коронациях, похоронах глав государств и, как правило (но не всегда) в несколько меньших масштабах, типа выпускного. Для большинства англоязычных людей фраза «pomp and circumstance» относится к одноименной музыкальной пьесе, являющейся основным продуктом выпускных церемоний в США и более известной, как «Марш номер один» сэра Эдварда Элгара «Pomp and Circumstance Military Marches, Op.39» Фраза «pomp and circumstance» была популяризирована (и, таким образом, сохранена) Шекспиром в его пьесе «Отелло», действие III, сцена 3: "Farewell the neighing steed and the shrill trump, The spirit-stirring drum, th’ear-piercing fife, The royal banner, and all quality, Pride, pomp, and circumstance of glorious war" (Прощай ржущий конь и пронзительная труба, волнующий дух барабан, громкая Дудка, королевское знамя и все качества, гордость, пышность и обстоятельства славной войны!).

Слово «pomp» во фразе «pomp and circumstance» знакомо большинству из нас и означает «проявление великолепия и блеска». Корень слова «pomp» происходит от латинского «pompa», что означает «процессия», от греческого корня, означающего «посылать». «Pomp» также может использоваться в отрицательном смысле, означая «показная демонстрация богатства или церемонии», что сформировало полезное прилагательное «pompous» (напыщенный), которое первоначально означало просто «характеризуется помпезностью», но теперь означает «самоуверенный или высокомерный».

Загадка в «pomp and circumstance», это слово «circumstance». Сегодня используют «circumstance», обычно во множественном числе «circumstances», чтобы обозначить контекст или условия, окружающие что-либо, место, время, причины и следствия, а так же действия или состояние бытия. В этом есть смысл, поскольку латинский корень слова «circumstances» буквально означает «стоять без дела». Но такое скучное существительное, как «circumstances», кажется странным спутником гламурного «pomp». Однако, начиная с XIV века, слово «circumstance» также использовалось для обозначения «церемонии или суеты по поводу важного мероприятия» в том смысле, что такие вещи происходили «вокруг» какого-либо события. Это значение сейчас считается архаичным, хотя, благодаря Шекспиру, у англичан все еще остаётся словосочетание «pomp and circumstance».

Ознакомившись с данной статьёй, вы выяснили, что значит Pomp and circumstance, перевод на русский, и теперь не окажетесь в тупике, если вдруг снова услышите это занимательное высказывание.
Ключевые метки: американский язык

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *