Модные Слова » Английский сленг » Egg cream - перевод?

   
 

Egg cream - перевод?

0 Egg cream - перевод?Egg cream - перевод?Недавно фраза «egg cream» была упомянута в группе новостей, которые я время от времени посещаю, и это привело к вопросу, почему смесь, не содержащая ни яиц, ни сливок, должна иметь такое название. Каково происхождение термина «egg cream», и действительно ли какая-то ранняя версия этого напитка содержала яйца, сливки или и то, и другое вместе взятое? Как вы уже поняли, сегодня мы займёмся разбором такого словосочетания, как Egg cream, перевод и происхождение, вы сможете обнаружить немного ниже. Не забывайте использовать данный ресурс модные-слова.рф, поскольку мы постоянно обновляем наши статьи, добавляя нечто новое и интересное.
Впрочем, прежде чем продолжить, хотелось бы указать вам на парочку любопытных публикаций по тематике английского языка. Например, что значит Anathema; в чём связь между словами Farther и Further; чем отличаются Rip off и Gyp; смысл термина Deserve и т. п.
Итак, продолжим, что значит Egg cream, перевод на русский?

Egg cream - дословно можно перевести, как "яичный крем", "гоголь-моголь" или "молочный коктейль".

Egg cream - напиток из молока, шоколадного сиропа и содовой. Например, "I don't understand, it has neither egg nor cream". (Не понимаю, в нем нет ни яиц, ни сливок).

Egg cream - на сленге, как глагол, это одновременное попадание на кого-то эякулята и рвоты.

Происхождение


«Egg cream» - это типичный нью-йоркский напиток, приготовленный из сельтерской воды, цельного молока и шоколадного сиропа, размешанный ложкой с длинной ручкой и поданный в небольшом стакане. Для знатоков единственный подходящий шоколадный сироп для приготовления яичного крема - это "Fox's U-bet", который, конечно же, производится в Бруклине.

К настоящему времени внимательные читатели заметят, что в этом рецепте нет ни яиц, ни сливок, и до сих пор возникают споры, были ли эти ингредиенты в этом напитке изначально. Принято считать, что яичный крем был представлен в начале 1900-х годов в кондитерской, принадлежащей Луи Остеру, в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена. В те дни были популярны недорогие фонтанные напитки (в том числе классический стакан сельтерской воды за два цента), поэтому вполне возможно, что Остер просто усовершенствовал и популяризировал существующую смесь, а не изобретал яичный крем, но он все равно получил признание. Что касается ингредиентов, некоторые источники говорят, что оригинальный напиток был сделан из сиропа, содержащего яйца и сливки, другие заявляют, что «egg» в названии - это просто англизированная форма идишского «echt», что означает «подлинный» или «настоящий», а третьи отмечают, что название «egg cream» никогда не следует понимать буквально, поскольку подобное наименование просто относится к вкусу напитка.

К началу 20-го века яичный крем продавался миллионами в каждой аптеке, в источниках с содовой, в кондитерских и магазинах деликатесов в пяти районах Нью-Йорка. Самое замечательное в яичных кремах то, что они недолговечны, их следует употреблять, как только они приготовлены, или молоко и сельтерская вода отделяются, и напиток приходит в негодность,  так что никто никогда не мог разлить настоящий яичный крем по бутылкам. Я предполагаю, что в Нью-Йорке еще много мест, где можно найти приличный яичный крем, но если все остальное не помогает, попробуйте внешний Бруклин. И возможно, что вы найдете что-то, называемое «egg cream» в Питтсбурге или Де-Мойне, если вы действительно будете искать, но вы должны помнить, что настоящий напиток делают только и исключительно в New York City.

Ознакомившись с данной публикацией, вы смогли узнать, что значит Egg cream, перевод на русский, и теперь не попадёте впросак, если однажды снова обнаружите это загадочное словосочетание в СМИ или интернете.
Ключевые метки: американский язык

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *