Модные Слова » Фразеологизмы » Делить шкуру неубитого медведя - что значит?

   

 

Делить шкуру неубитого медведя - что значит?

0 Делить шкуру неубитого медведя - что значит?Делить шкуру неубитого медведя - что значит?В последнее время на слуху довольно часто можно услышать довольно странную на мой взгляд поговорку, которая стала особенно популярна в наступающий глобальный кризис. Ведь многие сейчас пытаются завести новый бизнес, заранее прикидывая, куда они потратят будущую прибыль. Правда потом, они чаще всего разоряются или результат бывает не такой уж и хороший, как хотелось бы, но это уже дело десятое. Сегодня мы разберём пословицу, которая напрямую коррелирует с подобной проблемой. Как вы уже поняли, речь пойдёт о такой крылатой фразе, как Делить шкуру неубитого медведя, значение вы сможете прочесть немного ниже. Добавьте наш сайт модные-слова.рф к себе в закладки, чтобы время от времени наведываться к нам в гости.
Однако, перед тем, как я продолжу, разрешите предложить вашему драгоценному вниманию ещё пару другую толковых публикаций по тематике фразеологизмов. Например, что значит Девятый вал; как понять фразу Группа в полосатых купальниках; что означает Гой Еси; смысл выражения Где наша не пропадала и т. п.
Итак, продолжим, что значит Делить шкуру неубитого медведя и т. п.

Делить шкуру неубитого медведя - значит говорить о том, что ещё не было сделано, то есть ты ещё не убил этого самого медведя, а уже выстроил планы, насчёт реализации его шкуры.

Делить шкуру неубитого медведя - это крылатое выражение о тех, кто начинает делить между собой выгоды, и доходы, которых ещё нет и возможно никогда не будет.

  Синоним Делить шкуру неубитого медведя: цыплят по осени считают; не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати; не говори гоп, пока не перепрыгнешь; не тот хлеб, что в поле, а тот, что в закромах.

  Иностранный аналог:

  Английский. То cook a hare before catching him (готовить зайца, прежде чем поймать его).

  Шведский. Sälja skinnet innan björnen är skjuten (Продавать шкуру, прежде чем застрелить медведя).

Делить шкуру неубитого медведя - означает преждевременно распределять прибыль от ещё не осуществлённого начинания, дела, то есть заранее оценивать результаты своего предприятия.

  Пример:

  Вован, что мы будем делать с деньгами, если у нас получится ограбить ларёк? - Не дели шкуру неубитого медведя, Макс, лучше заранее ничего не планировать, примета такая.

  Мамочка, а что мы будем делать с клубникой, когда соберём? - Не дели шкуру не убитого медведя, дочка, нам ещё до дачи добраться нужно.

  Когда я руководителем на завод устроюсь, то буду деньги лопатой грести. - Ты сначала туда устройся, не дели шкуру неубитого медведя заранее.

Происхождение


Делить шкуру неубитого медведя - что значит?Данная пословица своими корнями уходит глубоко в историю Франции. В 17 веке жил известный среди современников баснописец Лафонтен, который написал детскую басню "Медведь и два товарища". Сюжет её достаточно простой, два друга отправляются на охоту, но не на абы кого, а на самого опасного лесного зверя - медведя. Для них охота представлялась обычной прогулкой, и они настолько уверовали в то, что смогут без проблем "завалить" этого зверя, что стали отчаянно спорить и ругаться, рассуждая кому всё-таки должен достаться главный приз - медвежья шкура. В итоге они нашли медведя, точнее он сам на них выскочил из кустов, от чего один из мужчин забрался на дерево, а второй упал на землю и притворился мёртвым. Медведь подошёл к нему, потрогал, и приняв его за мёртвого ушёл по своим делам. Когда опасность миновала, тот, кто сидел на дереве, слез вниз и спросил, что с ним делал медведь? Тот ответил, что зверь прошептал ему на ухо, что не стоит делить шкуру неубитого медведя.
Этот сюжет хоть и был достаточно простым, но стал весьма популярным, добравшись в конце-концов и до России. В нашей стране эта басня превратилась в короткую поговорку, дословно повторяющую фразу второго персонажа, а через некоторое время сократившаяся до выражения: "делить шкуру неубитого медведя".

Хотя на самом деле Лафонтен не первый, кто использовал данный сюжет в своём произведении. Легендарный древнегреческий поэт-баснописец Эзоп намного раньше описал схожий сюжет, а Лафонтен лишь адаптировал его для своих современников. Поэтому, можно сказать, что данную поговорку придумали оба этих человека, Эзоп и Лафонтен, и соответственно слава достаётся им поровну.

Прочтя эту небольшую, но познавательную статью, вы узнали, что значит Делить шкуру неубитого медведя, и теперь не окажетесь в затруднительном положении, если вдруг прочтёте или услышите данное словосочетание.
Ключевые метки: пословицы

Категория: Фразеологизмы

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *