0
Галиматья - что значит?У каждого из нас есть знакомый или хороший приятель, которого хлебом не корми, дай языком "
поработать", в смысле поговорить, но я знаю о чём вы подумали. Как правило, такие люди не смотрят на реакцию окружающих, они просто вываливают на собеседника все свои мысли, надежды и чаяния, и пока ты купаешься в этой зловонной куче чьих-то полупереваренных эмоций, он всё подливает и подливает бензинчика в костёр. Обычно узнав таких граждан получше, стараешься держаться от них на предельном расстоянии, но самое печальное бывает, когда приходится с таким работать всю смену. Вот здесь, хоть хватай лопату, и начинай копать себе могилу. Вы не представляете, какими порой нудными бывают люди, хотя чего это я, вполне может быть, что и представляете. В итоге находиться в их обществе и выслушивать идущий из их уст очередной бред порой просто невозможно. А самое печальное здесь в том, что одеть наушники с шумоподавлением будет выглядеть не совсем по джентельменски. Я вам всё это к чему рассказал? Просто навевают эти слова некие ассоциации, затрагивают так сказать, потаённые струны души. Да и владелец ресурса постоянно требует, чтобы я писал от чистого сердца. Вот и приходится изворачиваться, чтобы хоть чуть-чуть заработать на этих текстах. Ладно, со вступлением всё, теперь перейдём так сказать к основному блюду, а именно к слову
Галиматья, что значит вы можете узнать немного ниже. Добавьте наш полезный ресурс модные-слова.рф к себе в закладки, чтобы иногда наведываться к нам в гости.
Впрочем, прежде чем я продолжу, разрешите представить вашему драгоценному вниманию ещё несколько любопытных статей по
рандомной тематике. Например, что значит
Ахинея; кого называют
Архаровец; что означает
Ошалеть; как понять слово
Сверхъестественное и т. п.
Итак, продолжим,
что значит Галиматья? У этого термина имеется несколько вариантов происхождения, в этой статье мы разберём лишь самые популярные из них.
Галиматья - так сегодня называют вздор, бред, чушь или несвязную речь, которую исторгает из себя человек.
Нести галиматью - означает говорить полную ерунду.
Прежде чем перейти к этимологии, стоит отметить, что в русском данный термин стали использовать начиная с конца 18-го века. Открыв два самых популярных толковых словаря, Д. Н. Ушакова и В. Даля, можно прочесть, что под словом "галиматья" понимают "
бестолковщину", "
бессмыслицу", "
бессвязицу". Производное от этого слова "
галиматейный", под которым понимают нечто вздорное или пустое. В свою очередь словами "
галиматейщица" или "
галиматейщик" обозначали человека говорящего полную бессмыслицу, вздорного болтуна или пустослова.
Происхождение
Версия первая. Это слово было заимствовано из французского языка "
galimatias", что можно перевести, как "
вздор", "
путаница". В литературный обиход его ввёл французский писатель и философ Мишель Монтень (1533 - 1592) живший во времена эпохи Возрождения, придумав фразу
"jargon des galimatias", что можно перевести, как "непонятный жаргон".
Версия вторая. Студенты весёлый народ, которые постоянно чем-то заняты, куда-то стремятся и где-то развлекаются. Поэтому не удивительно, что когда эти непоседы устраивали умственные состязания и словесные диспуты, то внешне они напоминали "
петушиные бои". Что интересно на латинском "
петух" будет звучать, как "
galli", а "знания" на греческом, как "
mathia".
Версия третья. Во французский язык слово "галиматья" попало из арабского, в котором "
а'лима" можно перевести, как "
понимать", "
быть сведущим". Стоит отметить, что арабский язык был довольно популярен в 18 веке, и поэтому нет ничего удивительного, что студенты его заимствовали в свой жаргон.
Версия третья. Не уверен, но поговаривают, что обсуждаемый здесь термин сформировался от ещё одного французского словечка "
galimafree", что можно перевести, как "
бурда", и намекает оно на не очень хорошо приготовленное блюдо. А первоначально так называли рагу, которое готовили из тех овощей, которые только подворачивались под руку.
Версия четвёртая. На этот раз она немного ироничная и поучительная. В ней речь пойдёт об адвокате, который защищая своего клиента, так быстро произнёс фразу, что вместо "
петух Матвея" (gallus Matthiae), он сказал "
петух Матвей" (galli Matthias), чем изрядно повеселил почтенную публику.
Версия пятая.

Был такой французский врач по имени Галли Матье, и завоевал он популярность не только своим традиционным методом врачевания, а тем, что пытался лечить своих пациентов с помощью смеха. А именно, когда он выписывал рецепты больным, то на обороте обязательно добавлял несколько анекдотов или скабрезных шуточек. В итоге этот врач стал настолько популярен, что от клиентов уже не было отбоя, поэтому многие свои рецепты он отправлял по почте. Многие благодарные пациенты его метод лечения стали называть в честь него, но только одним словом "
галиматья". А сам доктор в итоге стал родоначальником довольно популярной в широких кругах смехотерапии.
Прочтя эту познавательную статью, вы узнали,
значение Галиматья, и теперь не попадёте в затруднительное положение, если вдруг снова наткнётесь на данное словцо.