Модные Слова » Уличный сленг » Пацан - что значит?

   
 

Пацан - что значит?

0 Пацан что значит?Пацан что значит?С детства мы усвоили довольно много жаргонных словечек, и не перестаём их употреблять при повседневном общении даже в зрелые годы. Большинство из нас даже не задумываются об их происхождении и подлинном смысле, тогда как единицы хотят копнуть гораздо глубже, и посмотреть "в корень". Для того, чтобы облегчить расшифровку сленговых словечек, я предлагаю добавить наш сайт модные-слова.рф в свои закладки. Сегодня мы поговорим об очень популярном, и повсеместно используемом слове, это Пацан, что значит вы сможете прочесть немного ниже.
Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне хотелось бы посоветовать вам посмотреть пару моих толковых публикаций по тематике уличного сленга. Например, что значит Скай; что означает Поплыл; как понять Подкатывать; смысл слова Нахуй и т. п.
Итак, продолжим, что значит Пацан? У этого слова существует несколько значений, и ниже мы разберём самые популярные из них.

Пацан - так называют молодых людей подросткового возраста, то есть по сути тинейджеров мужского пола.


  Синоним слова Пацан: шпингалет, чувак, хлопец, пацанёнок, паренёк, мальчуган, мальчонок, мальчишка, малец, кекс, братан, юноша, шкет, хлопчик, пацанцик, паря, оголец, мальчуган, мальчонка, мальчик, крендель, гопник, щегол.

Пацан - так иногда могут называть рядового члена преступной группировки.

Версии происхождения слова Пацан


  Первая версия. Это слово попало в разговорную речь из уголовной фени, но образовалось оно ещё в 30-х годах прошлого века. В еврейском языке существует слово "Поц", что можно перевести, как "Член", а пацан соответственно "маленький член". Этой версии придерживается большое количество лингвистов. Стоит добавить, что в Восточной Европе, ругательство "поц", наиболее распространено среди местных евреев. В итоге появилось словечко "поцен", которое потом переняли другие народы, в русском языке оно стало звучать, как "пацан".
Считается, что этот термин стал распространяться из Одессы, благодаря местным авторитетным ворам, и спустя какое-то время оно использовалось по всему огромному СССР. Среди уголовников этим словцом стали обозначать беспризорников, неопытных, юных воров.

  Вторая версия. Некоторые предполагают, что слово "пацан" было так же заимствовано из другого языка, но в этот раз из украинского. На Украине, деревенские жители, разводящие свиней, подзывали этих животных к себе возгласом "паць-паць". В итоге, соседи, на протяжении многих лет слышавшие это междометие, стали иронично называть "свино-владельцев" пацанами.


У древних славян существовало своё особенное обозначение мужского полового органа - "Муд". Например, выражение "оголомудь плясахом", можно перевести, как "плясал голым". Речь здесь идёт о обрядах и оргиях, при которых необходимо обязательно раздеться догола и отплясывать возле костра.
После того, как на Русь попала секта, именуемая христианской, всё что ниже пояса оказалось срамным, неприличным, низким. Поэтому, нет ничего удивительного, что и слово "Муд" напрочь исчезло из употребления. Правда, до наших дней дошло лишь производное от того старинного термина - "мудак".

Однако, так долго продолжаться не могло, ведь было необходимо как-то называть, то что у тебя болтается между ног. Пришлось в спешном порядке придумывать новые эвфемизмы. В итоге, к 19-му веку за половым органом закрепилось слово "хер", которое появилось благодаря названию его первой буквы. Хотя по сути, в этой букве не больше срамного, чем в тех же "аз", "буках" или "веди".
Спустя время, словцо "хер" оказалось довольно грубым, и даже используемый повсеместно термин - "похерить" (перечеркнуть крест на крест) оказался под запретом.

Поскольку евреи всегда жили с русскими, то эти две культуры естественно стали дополнять друг друга. Поэтому молодые мальчики общаясь во дворе со своими еврейскими сверстниками перенимали популярные у тех словечки и выражения. В том числе "поц" и "шмок", в переводе с идиш означавшие мужской половой орган. Словом "поц" обычно называли ничтожных, жалких людишек, а если этот никчёмный человечек ещё и маленький, то тогда его называли "поцен", такой вот "маленький мудак" получается.
В нашем языке оно так же обозначает молодого человека, но оскорбительного подтекста уже не имеет. Забавно, что некоторые авторы употребляют в своих произведениях слово "пацанка" либо "девочка-пацан" совершенно не задумываясь об их смысле. На мой взгляд, это полнейшая и окончательная глупость, смешанная с маразмом.

Прочтя эту статью, вы узнали что значит пацан, и теперь сможете поделиться этим знанием со своими друзьями или родными.
Ключевые метки: уличный слэнг

Категория: Уличный сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *