Модные Слова » Английский сленг » Revolting, Revolve - перевод?

   

 

Revolting, Revolve - перевод?

0 Revolting, Revolve - перевод?Revolting, Revolve - перевод?Меня заинтересовало слово «revolting», которое переводится, как «отвратительно», не так ли? Но похоже, что у этого термина схожие корни с «revolution» и «revolve». В этой статье мы постараемся разобраться, как связаны эти термины, и связаны ли вообще. Сегодня мы поговорим о довольно разных по своему смыслу понятиях, но похожих в написании. Как вы уже поняли, речь пойдёт о таких терминах, как Revolting, Revolve, перевод и происхождение вы сможете узнать немного ниже по тексту. Запомните наш интернет-словарь модные-слова.рф, чтобы всегда получать доступ к переводам малознакомых терминов и трактовок сленговых выражений.
Впрочем, прежде чем продолжить, хотелось бы указать вам на ещё несколько публикаций по тематике английского языка. Например, что значит Piece; как понять слово Motherlode; что означает Close; смысл термина Amok и т. п.
Итак, продолжим, что значит Revolting, Revolve перевод на русский?

Revolve - данный термин дословно можно перевести, как "вращаться", "вертеться", "кружиться", "пробуксовывать" или "обращаться", "оборачиваться".

Revolting - переводится, как "омерзительный", "отвратительный", "мерзкий" или "отталкивающий", "возмутительный".

Подробнее


Вся история начинается с глагола «revolve», который появился в английском языке в 15 веке и произошел через французский язык от латинского «revolvere» («re», назад или снова, плюс «volvere», повернуть). В английском языке в слове «revolve» развились десятки смыслов, основанных на буквальном или переносном «повороте» (turning around); или «повороте назад» (turning back); «revolving» (вращении) Земли вокруг Солнца до ныне редких смыслов, означающих «перевернуть» (turn over); либо глубоких мыслей о чем-то в своей голове. Например, "Here [Martin] Luther touched upon a question that he had revolved in his mind with earnestness during the preceding months". 1907.  (Здесь [Мартин] Лютер затронул вопрос, который он серьезно обдумывал в своей голове в течение предыдущих месяцев. 1907).

Форма причастия прошедшего времени этого латинского «revolvere» была «revoltus», которую английский язык заимствовал в XIV веке через старофранцузский язык, как «revolution». Первоначальное значение слова «revolution» на английском языке было просто «акт вращения» (the act of revolving), особенно в повторяющейся манере, например, вращение планет, годовой цикл времен года и т. д. Более обыденное использование, такое как измерение скорости двигателя, сегодня известны по аббревиатуре «RPM», что означает "revolutions per minute" (обороты в минуту).

Но к началу 15 века «revolution» приобрела дополнительное и совершенно иное значение, основанное на использовании слова «вращать» (revolve) для обозначения «перевернуть» (turn over). «Revolution» стала означать полный "переворот» установленного порядка, будь то в науке, литературе, экономической системе или хлопьях для завтрака". Например, "Numbers of young men … studied Karl Marx; and were so convinced … that the Revolution was fixed for 1889" G.B. Shaw, 1889. (Многие молодые люди... изучали Карла Маркса; и были настолько убеждены... что революция была назначена для 1889. Г. Б. Шоу, 1889 г.).

«Revolt» происходит из тех же источников, что и «revolve» и «revolution», но в английском языке он появился в середине 16 века несколько другим путем. Первоначально означая бросить лидера или перейти на другую сторону в споре, слово «revolt» вскоре расширилось и стало означать возникновение восстания, участие в революции и свержение установленного порядка. К концу 17 века «revolt» также развил чувство «реагировать с отвращением или омерзением на что-то», часто на обычай, идею, социальную условность или несправедливость. Например, "The heart instinctively revolts against the unnatural privations which are imposed upon it". 1829. (Сердце инстинктивно восстает против неестественных лишений, которые навязываются ему. 1829). В начале 18 века появилась переходная форма, и люди говорили о том, что их "отталкивают вещи" (revolted by things), которые они находят отвратительными или неприятными. Например, "Strangers were often revolted by his uncouth proportions". 1935. (Незнакомцев часто отталкивали его неуклюжие пропорции. 1935).
Итак, «отвратительным» (revolting) мы считаем то, что заставляет наши чувства, мораль, вкусы или даже желудочно-кишечный тракт бунтовать, иногда жестоко.

Ознакомившись с данной публикацией, вы узнали, что значит Revolting, Revolve перевод на русский, и теперь не окажитесь в тупике, если вдруг снова прочтёте в интернете или услышите в каком-либо фильме данные обозначения.
Ключевые метки: американский язык

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *