Модные Слова » Уличный сленг » Шнурки в стакане - что значит?

   
 

Шнурки в стакане - что значит?

0 Шнурки в стакане - что значит?Шнурки в стакане - что значит?Русский сленг считается достаточно интересным, но в то же время весьма сложным явлением нашего языка. Большинство исследователей утверждают, что сленг является социальным диалектом. Ведь даже в самые ранние свои годы, нам было попросту невозможно обойтись без всех этих ярких и смачных словечек, которые обычно заметно отличались от обычных слов и выражений. И использовали мы их во время общения даже не задумываясь, когда и кто их придумал и в какой среде они сформировались. Вообще словечко "сленг", является англицизмом, которое получило распространение на Западе в конце позапрошлого и начале прошлого века. Сегодня некоторые люди среднего и старшего возраста ужасно возмущаются засорением русской речи разными инородными терминами и фразами. Однако, будем честны сами с собой, жаргонизмы в речи присутствовали всегда, причём порой они обогащали язык новыми смыслами и словами. По сути, молодёжный сленг возник из-за противопоставления 15 - 20-летних людей не только своим родителям, но и официальной государственной системе. Сегодня мы поговорим об одной забавной в некотором смысле фразе, это Шнурки в стакане, что значит вы можете узнать немного ниже. Добавьте наш сайт модные-слова.рф к себе в закладки, чтобы периодически наведываться к нам в гости.
Однако, перед тем, как я продолжу, мне хотелось бы показать вам ещё парочку толковых публикаций по тематике уличного жаргона. Например, что значит Отвали; что такое Фаббинг; что означает слово Конч; как понять выражение Около птицы и т. п.
Итак, продолжим, Шнурки в стакане, значение?

Шнурки в стакане - это уничижительное наименование своих родителей, а дословно данное словосочетание означает "родители дома".

  Пример:

  Пацаны, к Вовану на флэт сегодня нельзя, ведь у него шнурки в стакане, нужно искать другие варианты.

В этих ваших интернатах считается, что это выражение появилось в 90-х годах прошлого века, а точнее оно было заимствовано из либеральной газетёнки "Комсомольская правда". Многие считают, что автор той статьи выдумал эту фразу, то есть раньше она не существовала, а он такой вот креативщик, взял да и придумал. А все вокруг тотчас стали за ним повторять, и таким образом все подростки поголовно подхватили этот мемасик. Вы что думаете, что вся гопота, быдланы и дворовые пацаны каждый день запоем "всасывают" инфу из этой самой "Комсомольской правды"? Да нет конечно, это полный бред!
На самом деле это словосочетание сформировалось в субкультуре стиляг ещё в 60-х годах, когда деревья были большими, а девки сисястее. Именно эти подростки, ощущая полную безысходность от своего серого существования, старались максимально дистанцироваться от социалистического общества. В итоге они вырабатывали свой особый язык, чтобы отличаться от остального стада, беспрекословно строившего социализм и мечтающих жить при коммунизме. Неформалам же на это было глубоко наплевать, их интересовало всё яркое, необычное, свежее, преимущественно пришедшее в СССР из-за границы. Это сейчас к нам оттуда приходят, только помои в виде общечеловеческих ценностей и педерастии, но раньше всё было иначе.

А что касается 90-х годов, то тогда это словосочетание получило второе рождение благодаря именно этой публикации в прессе. Некоторые родители стали активно учить своих отпрысков новомодному по их мнению сленгу, чтобы те не отставали от сверстников. И неожиданно, эта фраза стала действительно популярна среди широкой массы подростков, в отличие от 60-х, когда её использовала очень ограниченная и закрытая группа людей. Вот что ещё удивительно, почти все супермодные словечки из эпохи стиляг и хиппи практически забыты и навеки похоронены под многометровым слоем современных англицизмов, однако выражение "шнурки в стакане" до сих пор звучит весьма живенько и актуально.
В качестве синонима некоторые используют словосочетание "тик в квадратике", которое образовалось в среде компьютерных гиков. Сегодня довольно часто требуется ставить галочки в какой-либо программе или под электронными соглашениями, а эта самая галочка по пиндоски называется "tick".

Прочтя эту познавательную статью, вы узнали, что значит Шнурки в стакане, и теперь не попадёте впросак, если вдруг снова обнаружите данное любопытное словосочетание.
Ключевые метки: уличный слэнг

Категория: Уличный сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *