Модные Слова » Английский сленг » Grisly, Grizzly - перевод?

   

 

Grisly, Grizzly - перевод?

0 Grisly, Grizzly - перевод?Grisly, Grizzly - перевод?Я заметил, что в последнее время слова «grizzly» (от слова «медведь») и «grisly» (как от слова «ужасный, кровавый»), кажется, слились воедино и используются, как синонимы. Поэтому пожалуй требуется объяснить разницу между этими двумя словами и почему многие сегодня стали в них путаться. Как вы уже поняли, в этой публикации настал черёд разобрать в чём связь между Grisly и Grizzly, перевод и происхождение вы узнаете ниже по тексту. Обязательно запомните данный проект модные-слова.рф, чтобы иногда наведываться сюда в поисках переводов незнакомых словечек и загадочных идиом.
Впрочем, прежде чем продолжить, хочу указать вам на ещё несколько любопытных публикаций по тематике английского языка. Например, в чём разница между Wont и Want; как понять фразу Color me; что означает Spike; смысл терминов Mommy, Mama, Mom, Daddy, Dada, Dad, Papa, Pappy и т. п.
Итак, продолжим, что значит Grisly, Grizzly, перевод на русский?

Grisly - дословно можно перевести, как "жуткий", "ужасный", "страшный", "неприятный", а так же "скверный" или вообще "суеверный страх".

Grizzly - поскольку это имя собственное, то на русском произносится точно так же "гризли", кроме того, термин можно перевести, как "грохот" или "серый".

Происхождение


Одна из проблем с отличием «grizzly» от «grisly» состоит в том, что эти два термина являются омофонами, то есть словами, которые звучат одинаково, даже если их написание различается. Другая проблема заключается в том, что, хотя эти два слова далеки от синонимов, они оба обозначают источники страха и беспокойства для большинства нормальных людей и, таким образом, гораздо более похожи по коннотации, чем многие другие пары омофонов (pail/pale, tail/tale, plane/plain, days/daze и т. д.). И «grizzly», и «grisly» пугают людей одинаково. Похожий случай, когда много пользователей пишут "free reign" (свободное правление), а не "free rein" (свобода действий). И "rein" (поводья), и "reign" (господство) означают формы контроля.

Хотя медведи гризли довольно отвратительные животные, их название не относится к их явной склонности к беспределу и жестокости (что, однако, принесло им латинское название «Ursus arctos horribilus»). Но не верьте мне на слово, посмотрите сейчас в англоязычной Википедии «grizzly bear», и вы найдете цитату Стивена Колберта о том, что медведи (по всей видимости, все медведи) - это «… безбожные машины для убийства… Ненасытная жажда крови медведей никогда не может быть утолена, и поэтому все должны быть уничтожены, чтобы спасти человечество. Недавние научные исследования показали, что все Медведи в момент рождения одержимы демонами из ада, что объясняет их сатанинское поведение». Этот абзац, несомненно, уже был вставлен в десятки курсовых работ по всему миру.

Однако «grizzly» в имени медведя - это распространенное английское прилагательное «grizzly», означающее «серый, сероватый» или «седой», от древнефранцузского «grisel», что означает «серый». Медведи гризли также известны как «медведи с серебряным кончиком» из-за серебристо-серых оттенков цвета на кончиках их коричневой шерсти.

Интересно, что название медведя гризли может отражать ранний случай смешения слов «grizzly/grisly». Когда натуралист Джордж Орд дал медведю научное название в 1815 году, основываясь на наблюдениях Льюиса и Кларка (которые вернулись после своих исследований с мертвым гризли), он назвал его «Ursus horribilus ord», что означает «ужасный медведь Орда». Некоторые источники предполагают, что Орд неправильно трактовал слово «grizzly» услышав его, как «grisly», что означает «ужасный; вызывающий ужас, боязнь и крайний страх». Использование Ордом латинского слова «horribilus» (также означающего «вызывающий ужас или великий страх»), как правило, указывает на то, что, по его мнению, медведь получил свое популярное название из-за того, что он чрезвычайно страшен, а не из-за своей серебристой шерсти. В любом случае, гризли теперь известен как «Ursus arctos horribilis», что означает «ужасный северный медведь, чтобы отличить его от близкого ему бурого медведя.

Слово «grisly» (от древнеанглийского «grisan», дрожать) впервые появилось в английском языке в XII веке и означало «вызывая великий страх или ужас перед смертью», но в современном использовании слово «grisly» было немного разбавлено, и обычно означает просто «страшный» или, чаще всего, «мрачный, пугающий и шокирующий». В журналистике «grisly» стал эвфемизмом для «жестокого» или «кровавого». Например, "Investigation continues into grisly elevator death". ABC News headline, 12/11. (Расследование ужасной смерти в лифте продолжается», заголовок ABC News, 12/11).

Ознакомившись с этой публикацией, вы поняли, в чём связь между словами Grisy и Grizzly, перевод на русский, вы сможете узнать чуть ниже по тексту.
Ключевые метки: американский язык

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *