Модные Слова » Английский сленг » First, Second, Third - перевод?

   

 

First, Second, Third - перевод?

0 First, Second, Third - перевод?First, Second, Third - перевод?Я задавался вопросом об этом ещё со школы, почему англичане говорят «first» и «second», которые кажутся совершенно несвязанными со словами «one» и «two»? «Third» по крайней мере чем-то напоминает «three». А остальные - fourth, fifth, sixth, и т. д. - просто добавляют «th» к числу. Так почему бы им не сказать «oneth», «twoth» и, возможно, «threeth»? Как вы уже поняли, разбирать сегодня станем числа, по крайней мере слова, которые их отображают. Речь пойдёт о таких терминах, как First, Second, Third, перевод и происхождение вы сможете узнать немного ниже. Запомните наш популярный интернет-словарь модные-слова.рф, чтобы иногда приходить в наши пенаты для переводов и трактовок самых разных обозначений и терминов.
Впрочем, прежде чем продолжить, хотелось бы указать вам на ещё парочку любопытных публикаций по тематике английского языка. Например, что значит Puss; как понять слово Robot; что означает идиома Happy Go Lucky; смысл термина Tender и т. п.
Итак, продолжим, что значит Third, Second, First, перевод на русский?

First - дословно можно перевести, как "первый", "вначале", "впервые", "первоначально" или "в первую очередь", "прежде всего".

Second - переводится, как "второй", "вторая" или "секунда", "мгновение".

Third - это простое словечко можно перевести, как "третий" или "сторонний", а так же "третья часть", "треть".

Подробнее


Есть версия, которая гласит: "В большинстве соревнований важны первые три места. Возможно, слова «First», «Second» и «Third» были придуманы для обозначения первых трех победителей. Тот, кто занял четвертое место, никогда не был признан для распределения призов. Поэтому не было придумано никакого специального слова для ранга 4 и так далее". Хотя на мой взгляд, данная теория весьма далека от реальности, хотя тоже имеет право на существование.

"First", "second" "third", "fourth" и так далее, называются «порядковыми числами», терминами, определяющими место вещи в ряду (в отличие от «кардинальных чисел», таких, как "one,” "two,” "three” и т. д.). Слово «порядковый» происходит от латинского «ordo», что означает «ряд или серия», что также сформировало слово "order" (порядок). Порядковые числа используются, как существительные, местоимения или прилагательные, и могут быть записаны, либо как слова («third»), либо как числа с суффиксами, приближающимися к звучанию обозначений (1st, 2nd, 3rd, 4th и т. д.).

Форма почти всех английских порядковых чисел правильная, предсказуемая и совсем не загадочная. Древнеанглийский язык использовал окончание «tha» для образования порядковых номеров, которые англичане сохранили в форме «th» (или «eth») и использовали для обозначения всего, от «fourth» (четырёх) до "five hundred billionth" (пятисотмиллиардного) и далее. Неизвестно, почему порядковые номера, соответствующие «one», «two» и «three» в английском языке, расходятся с этим шаблоном, но почти наверняка это обстоятельство не имеют ничего общего с соревнованиями.

Современное английское слово «first» было «fyrst» в древнеанглийском языке и произошло от германского корня «furisto», который был превосходной формой корня «fur», означающего «до, предшествующий» (он также сформировал «fore»» и префикс «for», означающий «до» или «перед»). Таким образом, смысл слова «first» был «абсолютно прежде всего». Как и следовало ожидать, «first» приобрел ряд расширенных значений в различных терминах, таких как "first aid" (первая медицинская помощь, оказанная на месте) и "firsthand" (из первых рук), то есть от опыта «first person» (первого лица), в отличие от "secondhand" (из вторых рук), через другого человека.

Для обозначения того, что идет сразу после первого (first), в английском языке изначально просто использовалось слово «другое» (other). По очевидным причинам такое использование слова «other» создало путаницу со всеми, другими использованиями слова «other». Итак, около 1300 года английский язык заимствовал слово «second» непосредственно из французского, которое произошло от латинского «secundus», что означает «следующий» или «следующий в ряду», также являющийся источником английского современного слова "sequel" (продолжение).

«Third» пришло в английский от германского «thridda», тесно связанного со словом «three», поэтому «third» и «three» кажутся похожими. Они были бы еще больше похожи, если бы довольно распространенный исторический лингвистический процесс, называемый «метатезис», не поменял местами «i» и «r» в «thrid» в 16 веке, чтобы получилось «third», и привело к кардинальным числам "thirteen" (тринадцать), "thirty" (тридцать) и т. д., а не "thridteen" (тринадцать) или «thrity».

С этого момента все довольно просто, за исключением «eleventh», современное "eleven", которое произошло от древнеанглийского «endleofan», что означает "один оставшийся, то есть на один больше, чем десять" и «twelfth» («twelve» сформировалось от древнеанглийского «twelf», буквально на два больше десяти).

Ознакомившись с этой публикацией, вы узнали, что значит Third, First, Second, перевод на русский, и теперь не окажетесь в тупике, если вдруг снова прочтёте эти простые на первый взгляд числа.
Ключевые метки: числа американский язык

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *