Fight like cat and dog - перевод?

0
  • "Fight like cat and dog" (дерутся, как кошка с собакой) - данная идиома означает часто и яростно ссориться, конфликтовать или ругаться. Она используется для описания людей (или иногда животных), которые постоянно находятся в состоянии конфликта и не могут найти общий язык.


Происхождение


Происхождение этой идиомы связано с наблюдением за взаимоотношениями между кошками и собаками, которые традиционно считаются врагами и часто вступают в драки. Эта идиома получила распространение в английском языке в середине 19 века и с тех пор используется для описания постоянных и бурных конфликтов.


  Примеры на английском с переводом на русский

  • English: Ever since they moved in together, they've been fighting like cat and dog over the smallest things. Русский: С тех пор как они стали жить вместе, они постоянно ругаются по пустякам, как кошка с собакой.

  • English: The two siblings fight like cat and dog whenever they have to share anything. Русский: Два брата всегда ссорятся, как кошка с собакой, когда им приходится что-то делить.

  • English: It's hard to believe they're married; they fight like cat and dog all the time. Русский: Трудно поверить, что они женаты; они постоянно ссорятся, как кошка с собакой.

  • English: The two politicians fought like cat and dog during the debate. Русский: Два политика яростно спорили, как кошка с собакой, во время дебатов.


Заключение


Идиома "fight like cat and dog" используется для описания частых и бурных ссор между людьми. Это выражение подчеркивает интенсивность и частоту конфликтов, делая акцент на неспособности сторон найти общий язык и урегулировать свои разногласия.


Категория: Поговорки / Идиомы о животных на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *