Scaredy-cat - что значит?

0
  • "Scaredy-cat" (испуганный кот) - данная идиома используется для описания человека, который легко пугается или боится, проявляет трусость или чрезмерную осторожность. Это выражение часто имеет игривый или шутливый оттенок и может использоваться для поддразнивания.


Подробнее


Происхождение этой идиомы восходит к английскому слову "scared" (напуганный) и добавлению "cat" (кошка). Кошки часто ассоциируются с трусливостью из-за их осторожного и пугливого поведения.

Впервые выражение появилось в 1933 году и использовалось Дороти Паркер. Слово «напуганный» (scaredy) не появляется как отдельное слово. Оно всегда используется со словом «кошка» (cat). У Паркер был пугливый котенок, которого она всегда спрашивала: «Ты напуганный маленький котенок, который всего боится?» ("are you a scared little kitty who's afraid of everything?”). Судя по всему, это не изменилось, даже когда кот подрос.


  Примеры:

  • English: "Don’t be such a scaredy-cat! The haunted house is not that scary." Russian: "Не будь таким трусишкой! Дом с привидениями не такой уж страшный."

  • English: "She won’t go on the roller coaster because she’s a scaredy-cat." Russian: "Она не пойдёт на американские горки, потому что она трусиха."

  • English: "He’s a scaredy-cat when it comes to flying; he prefers to drive everywhere." Russian: "Он трусишка, когда дело касается полётов; он предпочитает везде ездить на машине."


Контекст и использование


Идиома "scaredy-cat" часто используется в неформальной обстановке, особенно среди детей и подростков, но также может использоваться взрослыми в шуточной форме. Это выражение помогает смягчить обвинение в трусости, добавляя элемент игры или поддразнивания.


  Примеры в разных контекстах:

Детский контекст:

  • English: "Come on, don’t be a scaredy-cat, let’s explore the dark basement together!" Russian: "Давай, не будь трусишкой, давай исследуем тёмный подвал вместе!"

Дружеский контекст:

  • English: "My friend is such a scaredy-cat; he jumps at every little noise." Russian: "Мой друг такой трусишка; он вздрагивает от каждого маленького шума."

Семейный контекст:

  • English: "Dad called me a scaredy-cat because I didn’t want to watch the horror movie." Russian: "Папа назвал меня трусишкой, потому что я не захотел смотреть фильм ужасов."


Заключение


Идиома "scaredy-cat" является игривым выражением, используемым для описания людей, которые легко пугаются или проявляют чрезмерную осторожность. Эта идиома популярна в неформальной речи и часто используется в шуточной форме для поддразнивания. Будь то в детской, дружеской или семейной обстановке, "scaredy-cat" добавляет элемент юмора и игры в описание пугливых людей.


Категория: Поговорки / Идиомы о животных на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *