Jump the Shark - что значит?

0
  • "Jump the Shark" (прыжок через акулу) - данная идиома означает достижение момента, когда что-то (обычно телевизионное шоу) утрачивает свою оригинальность и качество, становясь неинтересным или даже нелепым из-за попыток создателей привнести что-то новое или необычное.

  • "Jump the Shark" - выражение означает, что телешоу, бренд или любой текущий проект прошли свой пик и теперь теряют качество или актуальность. Это относительно новая идиома, вошедшая в мейнстрим еще в 1970-х годах.


Подробнее


Эта идиома пришла из 1970-х годов, поэтому с точки зрения идиом она довольно новая. В эпизоде ​​популярного телешоу «Счастливые дни» Фонзи, одетый в свою фирменную кожаную куртку, буквально перепрыгивает через акулу, катаясь на водных лыжах. Это было абсолютно нелепо, и критики и фанаты сходятся во мнении: именно в этот момент шоу начало приходить в упадок. Таким образом, термин «прыгнуть через акулу» обрел собственную жизнь.


Синонимы:

  • Sell out
  • Go downhill
  • Decline
  • Lose steam
  • Hit rock bottom



  Примеры:

  • The TV show was doing well until they introduced a talking animal character - that's when it really jumped the shark. (Телесериал шёл хорошо, пока не появился говорящий зверь - вот тогда он действительно утратил свою привлекательность.)

  • The band's latest album feels like they're just trying to cash in on past success - it's like they've jumped the shark creatively. (Последний альбом группы кажется, что они просто пытаются заработать на прошлом успехе - кажется, что они креативно утратили свою остроту.)

  • The movie franchise had a good run, but the last installment seemed to jump the shark with its ridiculous plot twists. (Франшиза фильма шла неплохо, но последний выпуск, казалось, утратил свою привлекательность из-за нелепых поворотов сюжета.)


Это выражение иногда используется в разговорной речи и критических обзорах, чтобы описать момент, когда что-то перестаёт быть интересным или оригинальным из-за неудачных изменений или развития.


Категория: Поговорки / Идиомы про работу на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *