Jump the Broom - что значит?

0
  • "Jump the Broom" (перескочить через веник) - данная идиома является английским выражением, которое означает "вступить в брак" или "пожениться". Она обычно используется в контексте, когда два человека решают официально связать свои жизни и начать семейную жизнь.


Подробнее


Идиома "Jump the Broom" имеет свое происхождение в афро-американской культуре. Во времена рабства в США, когда браки между рабами не были легальными, они использовали обряд, чтобы отметить свои отношения. Веник ставили на землю и рабы прыгали через него, символизируя начало новой главы в их жизни. Позднее, эта традиция стала распространяться и среди других афро-американских сообществ, а затем стала известна широко благодаря фильму "Jumping the Broom" в 2011 году.


Вот несколько примеров использования идиомы "Jump the Broom" на английском с их переводом на русский:

  • They've been together for years, so it's about time they jump the broom. (Они вместе уже много лет, так что самое время им пожениться.)

  • Sarah and David will be jumping the broom next month. (Сара и Дэвид собираются пожениться в следующем месяце.)

  • My sister and her fiancé jumped the broom last weekend. (Моя сестра и ее жених поженились на прошлой неделе.)


Таким образом, идиома "Jump the Broom" имеет связь с историей и культурой афро-американского народа, и означает официальное вступление в брак.


Категория: Поговорки / Романтические идиомы

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *