Out of left field - перевод?

0
  • "Out of left field" (из левого поля) - данная идиома используется для описания чего-то неожиданного, необычного или несвойственного ситуации или поведению, которое внезапно возникает или происходит.


Подробнее


Происхождение этой идиомы связано с американским бейсболом. В бейсболе "left field" (левое поле) считается менее активным и менее используемым по сравнению с другими зонами поля. Поэтому, когда мяч "прилетает из левого поля", это может быть неожиданным для игроков и зрителей.



  Примеры использования на английском с переводом на русский:

  • "Her question came out of left field and caught everyone by surprise." "Ее вопрос был неожиданным и застал всех врасплох."

  • "The decision to close the store came out of left field; nobody expected it." "Решение закрыть магазин было неожиданным; никто этого не ожидал."

  • "His sudden interest in gardening came out of left field; he never showed any interest before." "Его внезапный интерес к садоводству был неожиданным; раньше он никогда не проявлял интереса к этому."

  • "The teacher's announcement about the pop quiz came out of left field; we weren't prepared." "Объявление учителя о внезапном тесте было неожиданным; мы не были готовы."


Эта идиома используется для описания событий, идей или действий, которые неожиданно возникают и могут вызвать удивление или непонимание у других людей.


Категория: Поговорки / Идиомы о бейсболе на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *