Catch someone napping - перевод?

0
  • "Catch someone napping" - простыми словами, значит застать кого-то врасплох.

  • "Catch someone napping" (Застать кого-нибудь дремлющим) - данная идиома означает внезапно поставить (кого-то) в положение неготовности справиться с ситуацией из-за невнимательности или обнаружить кого-то неподготовленным либо невнимательным.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неизвестно, но можно предположить, что она происходит от образа ситуации, когда человек засыпает или расслабляется, и в это время его могут неожиданно поймать на ошибке или не в нужном состоянии для выполнения определенной задачи. Таким образом, идиома имеет связь с сонным состоянием и непредвиденностью.

Этот термин часто используется в пассивном значении, поскольку США действительно были застигнуты врасплох (caught napping) в тот день, когда японцы бомбили Перл-Харбор. Он возник в середине 1500-х годов как "застигнутый врасплох" (be taken napping).


Ниже приведены несколько примеров использования этой идиомы на английском языке с их переводом на русский:

  • I caught him napping and managed to score a goal. (Я застал его врасплох и смог забить гол.)

  • The company's competitor caught them napping with a new product launch. (Конкурент компании застал их врасплох с запуском нового продукта.)

  • The teacher caught her sleeping during the class and asked her to leave. (Учитель застал ее спящей на уроке и попросил уйти.)

  • The police officer caught the thief napping and arrested him. (Полицейский застал вора врасплох и арестовал его.)


Эта идиома подчеркивает важность быть всегда готовым и бдительным, чтобы не попасть в неприятную ситуацию.


Категория: Поговорки / Идиомы о сюрпризах на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *