Back to square one - перевод?

0
  • "Back to square one" («Назад к исходной точке») — эта фраза, означает вернуться к началу после тупика или неудачи.

  • "Back to square one" (В исходную точку) - данная идиома означает вернуться к начальной точке или начать снова с самого начала.


Подробнее


Происхождение данной идиомы неизвестно, но существует несколько теорий. ФРАЗА берет свое начало в те времена, когда футбол много слушали по радио. Чтобы помочь слушателю представить сцену, поле было разделено на сетку воображаемых квадратов (squares), один из которых находился вокруг ворот.


Примеры использования данной идиомы на английском:

  • After hours of research and planning, we realized we had overlooked a major detail and had to go back to square one. (После часов исследований и планирования, мы поняли, что пропустили важную деталь и пришлось вернуться к самому началу.)

  • The project was not progressing as expected, so the team decided to scrap their current strategy and go back to square one. (Проект не двигался так, как ожидалось, поэтому команда решила отказаться от текущей стратегии и начать все сначала.)


На русский язык данную идиому можно перевести как "Вернуться на круги своя" или "Вернуться на ноль".


Категория: Поговорки / Идиомы для детей на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *