To have someone’s back - перевод?

0
  • "To have someone's back" (иметь чью-то спину) - данная идиома используется, чтобы описать поддержку, защиту или помощь кому-то в трудной ситуации. Фраза означает быть готовым помогать и стоять рядом с человеком, быть его союзником или заступником, то есть быть готовым поддержать или защитить кого-то.


Подробнее


Происхождение этой идиомы не совсем ясно, но есть предположение, что она может быть связана с тем, что в опасных районах требуется доверенный человек, который приглядывает за вашей спиной, чтобы никто не мог воткнуть туда заточку.


Примеры использования идиомы "to have someone's back" на английском:

  • Don't worry, I'll always have your back no matter what. (Не волнуйся, я всегда прикрою твою спину, что бы ни случилось)

  • Sarah is a loyal friend who always has my back whenever I need her. (Сара - преданный друг, который всегда прикрывает мою спину, когда я в ней нуждаюсь)

  • As a manager, it's my job to have my team's backs and support them in their work. (Моя работа как менеджера заключается в том, чтобы прикрывать спину своей команды и поддерживать ее в работе)


Категория: Поговорки / Идиомы о дружбе на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *