Sawing logs - что значит?

0
  • "Sawing logs" (переводится как "пиления бревен") - данная идиома используется для описания громкого храпа или сонного дыхания. Это выражение указывает на то, что человек во время сна издаёт громкие дребезжащие звуки, как если бы он пилил деревянные бревна.


Подробнее


Известно, что идиома «sawing logs» использовалась на рубеже 20-го века. В комиксах того времени показаны речевые пузыри с изображением пилы в бревне, что указывает на то, что персонаж спит и храпит.


Примеры на английском с переводом на русский:

  • My roommate snores so loudly, it sounds like he's sawing logs all night. (Мой сосед по комнате так громко храпит, будто он пилит бревна всю ночь.)

  • After a long day at work, all I want to do is go home and saw some logs. (После долгого рабочего дня я просто хочу прийти домой и уснуть.)

  • Sorry if my snoring kept you awake last night. I guess I was sawing logs. (Извини, если я не давал тебе спать прошлой ночью. Наверное, я сильно храпел.)

  • He fell asleep on the couch and started sawing logs within minutes. (Он заснул на диване и через несколько минут начал громко храпеть.)

  • Every time my father falls asleep, he starts sawing logs. It's quite amusing. (Каждый раз, когда мой отец засыпает, он начинает громко храпеть. Это довольно забавно.)


Категория: Поговорки / Идиомы о сне на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *