On the Nod - что значит?

0
  • On the Nod (букв. на кивке) - данная идиома означает заснуть или задремать.


Подробнее


Фраза "On the Nod" появилась в Великобритании в конце XIX - начале XX века. Она происходит от ситуации, когда физиология человека заставляла того закрывать глаза и отрубаться, если тот перед этим долгое время не спал. Причём это могло быть на рабочем месте, тогда он начинал "кивать головой", пытаясь сбить дрёму и не заснуть сидя.

Примеры на английском с переводом на русский:

  • I was so tired after work that I couldn't stay awake and started nodding off. (Я так устал после работы, что не мог оставаться бодрствующим и начал засыпать).

  • The boring lecture had most of the students nodding off in their seats. (Скучная лекция привела к тому, что большинство студентов начало задремывать на своих местах).

  • I tried to watch a movie late at night, but I kept on the nod and missed most of it. (Я пытался посмотреть фильм поздно ночью, но продолжал засыпать и пропускал большую часть).

  • Be careful not to nod off during the meeting, you don't want to give a bad impression. (Осторожно, не укладывайся на почти во время совещания, тебе не хочется производить плохое впечатление).

  • The old man sat by the fireplace, peacefully nodding away. (Старик сидел у камина, мирно засыпая).


Важно отметить, что идиома "On the Nod" может также использоваться вместе с другим значением - получение какого-либо товара в кредит, обычно взамен на деньги или ценности.


Категория: Поговорки / Идиомы о теле на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *