Teeth-chattering - что значит?

0
  • "Teeth-chattering" (зубы стучат) - данная идиома обычно используется для описания чрезвычайно сильного холода или страха, вызывающего дрожь или стук зубов. Она переносит идею человеческой реакции на неблагоприятные или пугающие ситуации и подчеркивает интенсивность этих эмоций.


Подробнее


Происхождение этой идиомы связано с физиологическими реакциями организма на экстремальные условия. В холодных или застывающих от страха ситуациях, мышцы могут сокращаться, в том числе и мышцы челюстей, что вызывает зубной стук.


Вот несколько примеров использования данной идиомы на английском языке с переводом на русский:

  • The thought of speaking in front of a large audience made her teeth-chatter. (Мысль о выступлении перед большой аудиторией заставляла ее дрожать от страха.)

  • The children were out in the snow without their winter coats, and their teeth were chattering within minutes. (Дети были на улице без зимних курток, и их зубы уже стучали через несколько минут.)

  • The bone-chilling winds made everyone's teeth-chatter as they waited for the bus. (Стылый ветер заставил всех дрожать от холода, пока они ждали автобуса.)

  • The horror movie was so terrifying that it had her teeth-chattering throughout the entire film. (Ужастик был настолько страшным, что она дрожала от страха весь фильм.)

  • The icy waters of the lake were enough to make anyone's teeth-chatter. (Ледяные воды озера заставили бы дрожать любого.)


Идиома "Teeth-chattering" эффективно передает физическую и эмоциональную реакцию на страх или холод и помогает описать интенсивность этих чувств.


Категория: Поговорки / Идиомы о зубах на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *