Blood runs cold - что значит?

0
  • "Blood runs cold" (кровь стынет) - данная идиома означает, что человек испытывает сильный страх или ужас. Она указывает на то, что человек настолько напуган, что его кровь замерзает и он чувствует себя холодным или замирающим от ужаса.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неизвестно, но она была впервые обнаружена в литературе в начале 19 века. Она может быть связана с физиологической реакцией организма, когда в условиях стресса или угрозы кровеносные сосуды сужаются, что может вызвать ощущение холода.


Вот несколько примеров использования идиомы "Blood runs cold" на английском языке с их переводом на русский:

  • When I saw the car accident, my blood ran cold. - Когда я увидел автомобильную аварию, кровь у меня застыла от ужаса.

  • The horror movie was so scary that it made my blood run cold. - Этот ужастик был настолько страшным, что у меня кровь застыла от ужаса.

  • Hearing the news about the plane crash made my blood run cold. - Слушать новости о крушении самолета заставило мою кровь стынуть от ужаса.

  • The detective's blood ran cold when he realized the serial killer was still at large. - Кровь детектива застыла от страха, когда он понял, что серийный убийца до сих пор на свободе.

  • Her blood ran cold when she saw the masked man lurking outside her window. - У нее кровь застыла в жилах, когда она увидела мужчину в маске, притаившегося за ее окном.


Эти примеры демонстрируют, как идиома "Blood runs cold" используется для выражения сильного страха или ужаса при виде чего-либо устрашающего или опасного.


Категория: Поговорки / Идиомы холода на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *