Red in the face - что значит?

0
  • "Red in the face" (покрасневшее лицо) - данная идиома означает, что кто-то испытывает сильное чувство смущения, стыда или даже гнева. Лицо человека становится красным из-за разных причин, в том числе нервозности или ярости.


Подробнее


Происхождение данной идиомы точно неизвестно. Однако, привычка связывать красное лицо с эмоциональными реакциями существует в разных культурах. В целом, краснеть во время смущения и ярости, может быть сигналом для других людей, что человек испытывает сильные эмоции.


Примеры использования "Red in the face" на английском языке:

  • When the teacher caught him cheating on the test, he turned red in the face. (Когда учитель поймал его на списывании на экзамене, его лицо сразу покраснело.)

  • She was red in the face with anger after her car was stolen. (Она покраснела от ярости, когда ее машина была украдена.)

  • I was so embarrassed when I tripped and fell in front of everyone, my face was red as a tomato. (Мне было так стыдно, когда я споткнулся и упал перед всеми, мое лицо было красным как помидор.)

  • The child was caught lying, and his face turned red in the face. (Ребенок был пойман на лжи, и его лицо покраснело от стыда.)


Категория: Поговорки / Идиомы о красном цвете на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *