Red-faced - что значит?

0
  • "Red-faced" (краснолицый) - данная идиома используется для описания сильного стыда или смущения человека. Значение идиомы связано с тем, что когда мы стыдимся или смущаемся, наше лицо может покраснеть от прилива крови.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неизвестно, но она используется уже долгое время для описания эмоционального состояния человека.



Вот несколько примеров использования идиомы "red-faced" на английском языке с переводом на русский:

  • I was so embarrassed when I tripped and fell in front of everyone. I was completely red-faced. (Мне было так стыдно, когда я споткнулся и упал перед всеми. Я был полностью красным от смущения.)

  • When the teacher caught me cheating on the test, I turned red-faced. (Когда учитель поймал меня на списывании на тесте, я покраснел.)

  • The politician was left red-faced after his inappropriate comments were caught on camera. (Политик остался с красным лицом после того, как его неуместные комментарии были засняты на камеру.)

  • I couldn't find my glasses and realized they were on top of my head. I felt so red-faced. (Я не мог найти свои очки и понял, что они находятся на моей голове. Я чувствовал себя таким смущенным.)

  • She forgot her lines during the play and was left red-faced on stage. (Она забыла свои реплики во время спектакля и осталась на сцене с красным от смущения лицом.)


Идиома "red-faced" является общепринятой и используется для описания сильного стыда или смущения человека в различных контекстах.


Категория: Поговорки / Идиомы о красном цвете на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *