Out of sorts - что значит?

0
  • "Out of sorts" (не в духе) - данная идиома используется для описания чувства неудовлетворенности, раздражительности или когда вы ощущаете лёгкое недомогание. Она обычно описывает состояние, когда человек находится не в своей обычной форме или нормальном настроении.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неизвестно. Она появилась в английском языке в 16-17 веках и имеет древнегерманские корни. Она состоит из двух частей: "out" (вне) и "sorts" (характер, образ).


Вот некоторые примеры использования идиомы "Out of sorts" на английском языке с их переводом на русский:

  • I'm feeling really out of sorts today. - Сегодня я чувствую себя очень некомфортно.

  • She's been out of sorts ever since she lost her job. - С тех пор, как она потеряла работу, она постоянно находится в раздражительном состоянии.

  • He's been acting out of sorts lately, I wonder what's going on. - В последнее время он ведет себя странно, интересно, что происходит.

  • The bad news left her out of sorts for the rest of the day. - Плохие новости выбили ее из колеи на остаток дня.


Идиома "Out of sorts" часто используется в повседневной речи для описания временного негативного состояния человека, и в русском языке эквивалентной фразой может быть "не в своей тарелке" или "не в своей форме".


Категория: Поговорки / Идиомы о грусти на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *