Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » Give Someone the Cold Shoulder - перевод?

   
 

Give Someone the Cold Shoulder - перевод?

0
  • "Give Someone the Cold Shoulder" (буквально: "отдать кому-то холодное плечо") - данная идиома выражает проявление враждебности по отношению к кому-то, игнорирование или пренебрежение. Это выражение используется, чтобы описать ситуацию, когда человек сознательно игнорирует или отвергает другого человека, отказываясь общаться или проявлять интерес.


Подробнее


Происхождение этой идиомы относится к средневековому обычаю. Когда гость приходил в дом, ему подавали горячее блюдо или напиток. Если хозяин не хотел продолжать общение с гостем, он мог предложить ему только холодное блюдо. Этим он ясно показывал свое нежелание общаться и отшивал своего гостя.


Примеры использования данной идиомы:

  • She tried to talk to him at the party, but he gave her the cold shoulder. (Она попыталась поговорить с ним на вечеринке, но он отвернулся).

  • After their argument, he started giving her the cold shoulder, refusing to answer her calls. (После их ссоры, он начал игнорировать ее и отказывался отвечать на звонки).

  • When she asked for his help, he gave her the cold shoulder and walked away. (Когда она попросила его о помощи, он проигнорировал ее и ушел).

  • The boss gave him the cold shoulder after he made a mistake at work. (Начальник проявил враждебность к нему после того, как он совершил ошибку на работе).

  • Despite their attempts to be friendly, their neighbor always gives them the cold shoulder. (Несмотря на их попытки быть дружелюбными, их сосед всегда их игнорирует).


Категория: Поговорки / Идиомы о теле на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *