Bask in the sunlight - что значит?

0
  • "Bask in the sunlight" (греться в солнечном свете) - данная идиома означает полежать или посидеть в приятном тепле солнца.


Подробнее


Происходит от наблюдения, как животные, особенно рептилии, наслаждаются теплыми лучами солнца, располагаясь на солнечных пятнах.  Эта фраза используется для описания ситуаций, когда кто-то полностью наслаждается благоприятными условиями, или получает удовольствие от положительных событий в своей жизни, подобно наслаждению солнечными лучами.


Несколько примеров использования данной идиомы на английском языке:

  • She just got promoted and is basking in the sunlight of her success. (Она только что получила повышение и наслаждается своим успехом.)

  • The award-winning author basked in the sunlight of critical acclaim. (Признанный автор наслаждался славой и признанием критиков.)

  • The athletes basked in the sunlight of victory after winning the championship. (Спортсмены наслаждались радостью после победы в чемпионате.)

  • Despite the challenges, the family basked in the sunlight of togetherness. (Несмотря на трудности, семья получала удовольствие от совместной жизни.)

  • After years of hard work, the artist finally basks in the sunlight of success. (После многих лет тяжелого труда, художник, наконец, наслаждается своим успехом.)


Перевод на русский язык данной идиомы будет: "наслаждаться теплыми лучами солнца".


Категория: Поговорки / Солнечные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *