Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » Have the sun in one’s eyes - перевод?

   
 

Have the sun in one’s eyes - перевод?

0
  • "Have the sun in one’s eyes" (Иметь солнце в своих глазах) - это выражение, которое обычно используется в переносном смысле. Оно означает, что у человека есть препятствия или трудности, которые мешают ему ясно видеть или понимать что-либо. В буквальном смысле это означает, что человеку светит солнце в глаза, что затрудняет его обзор и ориентирование на местности.


Подробнее


Происхождение этой идиомы не совсем ясно, но считается, что она возникла из наблюдения того факта, что яркое солнце, светящее прямо в глаза, может затруднить человеку видеть окружающие его предметы с четкостью или ясностью.


Примеры использования этой идиомы на английском языке:

  • The car accident happened because the driver had the sun in his eyes and couldn't see the pedestrian clearly. (Автомобильная авария произошла, потому что водитель имел солнце в глазах и не мог ясно видеть пешехода)

  • I had the sun in my eyes during the tennis match, so I couldn't see the ball properly. (У меня было солнце в глазах во время теннисного матча, поэтому я не могла ясно видеть мяч)

  • She couldn't find her sunglasses, so she had to drive with the sun in her eyes. (Она не смогла найти свои солнцезащитные очки, поэтому ей пришлось вести машину с бьющим в глаза солнцем)

  • The hiker got lost because he had the sun in his eyes and couldn't see the trail markers. (Турист потерялся, потому что у него было солнце в глазах и он не мог видеть маркеры тропы)

  • It's difficult to take a photo when you have the sun in your eyes - the pictures often come out too bright. (Трудно сделать фотографию, когда у вас солнце в глазах - снимки часто получаются слишком яркими)


Категория: Поговорки / Солнечные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *