Come out on top - что значит?

0
  • "Come out on top" (выйти на самый верх) - данная идиома означает преуспеть, достичь успеха или победить в ситуации, где соперники или обстоятельства являются препятствием или вызовом.


Подробнее


Происхождение данной идиомы неизвестно, но она широко используется как в разговорной речи, так и в письменной форме. Вероятно здесь есть связь с метафорой, что более успешные всегда стоят выше остальных


Примеры использования идиомы "Come out on top" на английском с переводом на русский:

  • Despite facing many challenges, she managed to come out on top and win the competition. (Несмотря на то что ей пришлось столкнуться с множеством препятствий, она смогла одержать победу и выиграть конкурс.)

  • After a tough negotiation, our company came out on top and secured the best deal possible. (После сложных переговоров наша компания вышла в лидеры и заключила выгодную сделку.)

  • It was a close race, but he pushed through and came out on top in the end. (Был напряженный забег, но в конечном итоге он нашел силы и оказался в лидерах.)

  • Despite facing many setbacks, she remained determined and eventually came out on top. (Несмотря на множество неудач, она оставалась настроенной на успех и в конечном итоге вышла победительницей.)

  • The team worked hard and overcame all obstacles to come out on top in the championship. (Команда упорно работала и преодолела все преграды, чтобы стать победителем чемпионата.)


Категория: Поговорки / Идиомы успеха на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *