Turn the corner - что значит?

0
  • "Turn the corner" (повернуть за угол) - данная идиома используется, чтобы описать ситуацию, когда кажущаяся безнадежной ситуация начинает улучшаться или меняться в лучшую сторону. Это выражение обычно используется в отношении физического или экономического выздоровления, но также может применяться и к другим областям жизни.


Подробнее


Происхождение этой идиомы неизвестно, но она, вероятно, является метафорой, таким образом, как бы говорят, что жизнь резко поменялась, причём в лучшую сторону. То есть полоса чёрная сменилось белой, ну вы поняли. Выражение "turn the corner" используется в метафорическом смысле для обозначения поворотной точки в ситуации.


Примеры использования идиомы "turn the corner" на английском языке с переводом на русский:

  • After days of fever, she finally turned the corner and began to feel better. (После дней с высокой температурой она, наконец, поправилась и почувствовала себя лучше.)

  • The company has been struggling financially, but it seems to have turned the corner and started making a profit. (Компания испытывала финансовые трудности, но, кажется, они повернули за угол и начали получать прибыль.)

  • It took me a while to find a job, but I turned the corner when I got an offer for a position I really wanted. (Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти работу, но я повернул за угол, когда получил предложение о должности, которую я действительно хотел.)

  • The city has been facing many challenges, but with the implementation of new policies, it is starting to turn the corner. (Город столкнулся с множеством проблем, но с введением новых политик он начинает поворачивать за угол.)


Таким образом, идиома "turn the corner" описывает положительный перелом в ситуации, когда что-то начинает идти в лучшую сторону после трудных времен.


Категория: Поговорки / Идиомы успеха на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *