To be snowed under - что значит?

0
  • "To be snowed under" (Быть засыпанным снегом) - данная идиома означает быть перегруженным работой или обязанностями настолько, что становится трудно справиться.


Подробнее


Идиома "To be snowed under" имеет свое происхождение от символического значения снегопада. Когда снег выпадает в больших количествах, он может перегрузить или засыпать пространство, затрудняя передвижение или выполнение задач. Таким образом, выражение отражает состояние перегрузки или переполнения обязанностями и делами.


Примеры:

  • I can't go to the party tonight, I'm snowed under with work. (Я не могу пойти на вечеринку сегодня вечером, у меня горы работы.)

  • She was snowed under with requests for interviews after her book was published. (Ее загрузили заявками на интервью после публикации ее книги.)

  • The boss is always snowed under, she never has a minute to relax. (Начальница постоянно перегружена работой, у нее нет ни минуты, чтобы расслабиться.)


Категория: Поговорки / Идиомы о снеге на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *