Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » Rub Someone’s Nose in (Something) - перевод?

   
 

Rub Someone’s Nose in (Something) - перевод?

0
  • "Rub Someone’s Nose in (Something)" (утереть чей-то нос) - данная идиома в переводе на русский язык означает "напомнить кому-то об его ошибках или неудачах унизительным или обидным способом". Идиома обычно используется, чтобы описать действие, когда человек постоянно напоминает кому-то о его ошибках или неудачах с целью вызвать унижение или боль.


Подробнее


Происхождение этой идиомы не ясно. Она появилась в английском языке в конце 19-го - начале 20-го века и имеет метафорический смысл. Возможно, использование идиомы связано с алогическим актом унижения, когда человек вырывает кого-то из атмосферы комфорта и напоминает ему о его ошибке.


Примеры использования идиомы "Rub Someone’s Nose in (Something)":

  •     Don't rub his nose in his failure, he's already feeling bad about it. (Не унижай его из-за его неудачи, он и так уже плохо себя чувствует.)
    
  •     She rubs her ex-boyfriend's nose in her successful career every chance she gets. (Она систематически напоминает своему бывшему парню о своей успешной карьере при каждом удобном случае.)
    
  •     The teacher rubbed the student's nose in his poor test scores by announcing them in front of the whole class. (Учитель унизил ученика, объявив его плохие результаты на тесте перед всем классом.)
    
  •     It's not necessary to rub her nose in her mistake, she's already learned her lesson. (Не обязательно унижать ее из-за ее ошибки, она уже сделала выводы.)
    

Идиома "Rub Someone’s Nose in (Something)" часто используется в устной и письменной речи в качестве выражения, чтобы описать действие, которое может причинить кому-то унижение или боль, напоминая о его ошибке или неудаче.


Категория: Поговорки / Идиомы о теле на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *