Keep an eye on - перевод?

0
  • "Keep an eye on" (букв. сохранять взгляд на) - данная идиома в английском языке означает внимательно следить за чем-то или кем-то, наблюдать или контролировать ситуацию, то есть держать в поле зрения.


Подробнее


Происхождение этой фразы связано с аналогией между контролем над чем-то и действием по поддержанию зрительного контакта или наблюдения. Она используется в повседневной речи для выражения необходимости следить за чем-то или кем-то, чтобы быть в курсе событий или предотвратить возможные проблемы.


Примеры использования:

  • Could you keep an eye on my bag while I go to get a drink? Перевод: "Не могли бы вы присмотреть за моей сумкой, пока я пойду выпить?"

  • We need to keep an eye on our expenses this month. Перевод: "Нам нужно тщательно следить за нашими расходами в этом месяце."

  • The security guard kept an eye on the suspicious person in the store. Перевод: "Охранник пристально наблюдал за подозрительным человеком в магазине."

  • Parents should keep an eye on their children when they play outside. Перевод: "Родители должны присматривать за своими детьми, когда они играют на улице."


Использование данной идиомы подразумевает активное наблюдение, контроль или осторожность в отношении чего-то или кого-то для обеспечения безопасности, эффективности или предотвращения проблем.


Категория: Поговорки / Идиомы о теле на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *