Модные Слова » Иностранный сленг кратко » Поговорки » Giving the benefit of the doubt - перевод?

   
 

Giving the benefit of the doubt - перевод?

0
  • "Giving the benefit of the doubt" - данная идиома в английском языке обозначает веру в правдивость какого-то утверждения или версии событий, даже если есть определенные сомнения в этом и оно не полностью подтверждено. Это своего рода предоставление "бонуса доверия".


Подробнее


Происхождение этой идиомы укоренилось в правовой системе, где обвиняемому давалось преимущество сомнения. В древнем римском праве было установлено правило "in dubio pro reo", что в переводе означает "при сомнениях в пользу обвиняемого". Это принцип был впоследствии принят в многих правовых системах, включая англо-саксонскую. В Англии с начала XVIII века установилось использование идиомы "benefit of doubt". С XX века идиома получила свой современный вид "give someone the benefit of the doubt”.

В современной английской речи идиома используется не только в юридическом контексте, но и в повседневной жизни, когда речь идет о доверии к кому-то или его словам, даже если есть основания усомниться в их правдивости.


Пример использования на английском: "I didn't see if he stole anything or not, so I have to give him the benefit of the doubt and believe that he didn't." - "Я не видел, крал ли он что-то или нет, поэтому мне приходится дать ему бонус доверия и верить, что он не крал."


Категория: Поговорки / Позитивные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *