Smell a rat - что значит?

0
  • "Smell a rat" - данная идиома в английском языке используется, когда человек подозревает, что что-то не так, что кто-то ведет себя подозрительно или что кто-то замышляет что-то неблаговидное. Дословный перевод этой идиомы на русский язык звучит как "чувствовать крысу", однако в русском языке мы бы перевели это примерно как "подозревать неладное" или "чувствовать подвох".


Подробнее


Идиома "smell a rat" впервые появилась в английском языке в середине XVI века. Долгое время крысы ассоциировались с неблагоприятными обстоятельствами, такими как бедность, болезни и благодаря своей скрытной природе - обманом.


"Почуять крысу" стало означать "подозревать обман". В то время, как в нашем языке мы используем обоняние в переносном смысле для обозначения подозрения, в английском языке подобные выражения довольно широко используются ("smell trouble", "smell danger" и т. д.).


Категория: Поговорки / Идиомы о животных на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *