Я хатихат хара - перевод?

0 Я хатихат хара - эту загадочную фразу с иврита можно перевести на русский язык, как "кусок дерьма", причём слово "я" используется здесь для усиления эмоционального воздействия.


Категория: Оскорбления иностранные / Мат на иврите

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *