
Итак, продолжим, что значит FFS перевод?
FFS - этот акроним произошёл от фразы "For Fuck Sake", что можно перевести, как "чёрт побери", "ради всего святого", то есть это выражение негативных эмоций.

На самом деле данное сокращение обычно используется вместо такого выражения, как "are you kidding me" (ты шутишь?). Отсюда можно сделать вывод, что FFS пишут в тексте, чтобы выразить своё неверие или обозначить момент сильного раздражения.
Другие способы использования FFS
Первый случай - это использование компьютеров или получение технической поддержки, когда вас могут попросить указать «ffs», в этом случае здесь идёт отсылка к "Flash File System" (предназначена для хранения файлов на флэш - памяти). Другой способ его применения - это компании, использующие термин «ffs» в качестве "Fee For Service" (Плата за обслуживание). Чаще всего используются домашними инспекторами и ландшафтными работниками.
Примеры разговоров
Способы, которые вы увидите или услышите, когда используется «ffs».

- Gamer 1: Come on man just shoot him already! (Геймер 1: Давай, парень, просто пристрели его!).
- Gamer 2: I can’t my gun is empty. (Геймер 2: Я не могу, мой пистолет пуст).
- Gamer 1: Serious? (Геймер 1: Серьезно?).
- Gamer 2: Yeah and I can’t get the angle right anyways (Gamer 2: Да, и я все равно не могу получить правильный угол).
- Gamer 1: OMG FFS I’ll just do it myself. (Gamer 1: OMG FFS Я просто сделаю это сам).
Здесь вы видите пару друзей, пытающихся играть в игру вместе, и у одного возникают проблемы, в то время как один друг просто раздражается
- OMG – расшифровывается, как "Oh My God" (О боже мой) или "Oh My Gosh".

- Facebook Messenger 1: Did you hear about Lacy? (Вы слышали о Лейси?).
- Facebook Messenger 2: No? What’s up? (Нет, что случилось?).
- Facebook Messenger 1: She is getting yet another new car. (Она взяла себе ещё одну новую машину).
- Facebook Messenger 2: Already? Didn’t she just buy one???? (Опять? Разве до этого она не купила себе машину).
- Facebook Messenger 1: Yeah, but I guess she just didn’t like it. (Да, но я думаю та ей просто не понравилась).
- Facebook Messenger 2: FFS, are you joking? (FFS ты шутишь?).
- Facebook Messenger 2: It was like a Cadillac! (Он был похож на Кадиллак).
- Facebook Messenger 1: I know right. (Я знаю верно).
Два друга говорят о знакомой девушке, которая, кажется, потратила деньги на еще один новый автомобиль, хотя у нее уже была действительно хорошая машина. Это начинает раздражать их тем, что она просто продолжает бросаться деньгами.

Друг посылает собеседнику свою фотографию в яркой цветной рубашке и очень идиотской ковбойской шляпе.
- Friends Response: OMG Man! WTH are you thinking, FFS where did you get that stupid hat? (Ответ друзей: OMG чувак! О чём ты думал, FFS, где ты взял эту дурацкую шляпу?).
В этом примере мы видим, что даже те люди, кто одеваются не так, как нужно, могут легко заставить других использовать в переписке аббревиатуру "FFS".
WTH – What The Hell (что за чёрт) или What The Heck.
Прочтя эту полезную статью, вы выяснили, что значит FFS перевод, и теперь не окажетесь в неприятной ситуации, если вдруг снова услышите или прочтёте данное загадочное сокращение.