» » No fucking way - перевод

   

 

No fucking way - перевод

0 No fucking way - перевод.No fucking way - перевод.Сегодня английский язык знают более миллиарда человек, и поэтому именно в англоязычном сегменте интернета можно обнаружить самые толковые идеи, арты, мемы, фанфики и прочую ерунду, так обожаемую школоло и юными людьми. Отсюда можно сделать вывод, что английское "наречие" просто необходимо знать и понимать, чтобы не выглядеть "белой вороной" в "петушарне". Хотя многие уже давно забили "болт" на изучение иностранного языка, обращаясь к словарям по мере необходимости. Сегодня мы решили разобрать очередное выражение, которое довольно часто правоверные пиндосы используют в своей повседневной речи, а значит фильмах и музыке. Как вы уже поняли, будем говорить про такое интересное словосочетание, как No fucking way, что значит вы сможете узнать немного ниже. Рекомендую запомнить наш полезный словарик, в котором вы сможете обнаружить не только всяческие переводы, но и расшифровки всевозможных жаргонизмов из молодёжного арго. Добавьте этот сайт модные-слова.рф к себе в закладки, чтобы всегда иметь доступ к полезной инфе.
Впрочем, перед тем, как продолжить, я бы хотел обратить ваше драгоценное внимание, на ещё несколько полезных в разговоре фраз и слов по тематике английского языка. Например, что значит I dont give a fuck; как понять О май гад; перевод Эквайринг, что означает Хайли Лайкли и т. п.
Итак, продолжим, No fucking way, перевод? Это выражение является достаточно грубым проявлением эмоций, и дословно переводится, как "нет ёб*ной дороге", или "нет ёб*нному пути". Этот бессмысленный на первый взгляд перевод, имеет ещё несколько значений.

No fucking way - это выражение, показывает абсолютное отрицание, то есть человек, как бы говорит, что нет никаких шансов склонить его на свою сторону.

No fucking way - используется для выражения эмоций страха, волнения, или сильного напряжения, а иногда и всех трёх чувств одновременно.

  Пример:

  No fucking way, sixty-foot waves on a nudist beach? (Да ладно, на нудисткском пляже волны высотой шестьдесят футов?)

  No fucking way I'm going home! (Ну, её н*хуй, я лучше домой пойду!)

  No, no, no, no fucking way, no fucking way, no fucking way! (Нет, нет, нет, только не это, только не это, только не это!).


Данное словосочетание используется в самых разных ситуациях, и включает в себя огромное количество смыслов. Чаще всего, оно выражает негативные эмоции, но иногда может произноситься в позитивном ключе. Примеров этой фразы, можно привести множество, и всё равно найдутся те люди, которые не смогут найти правильной трактовки. Поэтому, вам нужно смотреть исключительно по контексту, в какой ситуации была произнесена эта фраза, и тогда вы поймёте, что хотел подчеркнуть произнёсший её человек.

Прочтя эту непритязательную статью, вы узнали, что означает выражение No fucking way, перевод и смысл, и теперь сможете правильно использовать её в своей речи.
Ключевые метки: в жизни

Категория: Английский сленг

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *