Модные Слова » Фразеологизмы » Прощаться значит отрицать разлуку - смысл?

   
 

Прощаться значит отрицать разлуку - смысл?

4 Если души не умирают значит отрицать разлуку значит?Если души не умирают значит отрицать разлуку значит?Довольно давно я услышал одну фразу, которая ввела в меня в ступор. Я имею ввиду, то выражение, произнесённое персонажем по имени Фара, в сериале "Бригада". Полностью эта крылатая фраза звучит так - "если души не умирают, значит прощаться – отрицать разлуку", что значит мы и поговорим сегодня немного ниже. Начав копаться, я наконец выяснил, что данный фразеологизм принадлежит Хорхе Борхесу. Этот человек являлся достаточно популярным в своё время аргентинским публицистом и прозаиком, любившем рассуждения об обширном срезе философских проблем, которые принимали в итоге форму детективных или приключенческих историй.
Однако, перед тем, как продолжить, мне хотелось бы порекомендовать вам ещё несколько интересных публикаций по тематике половиц и поговорок. Например, что значит Тихой сапой; как понять Семь пятниц на неделе; смысл выражения Укатали сивку крутые горки; что означает Золотая середина и т. п.
Итак, продолжим, что значит Отрицать разлуку? У этой фразы существует несколько трактовок, хотя только одна из них является истиной во всех инстанциях, и сейчас мы поговорим об этом.

Если души не умирают, значит прощаться – отрицать разлуку - смысл в том, что если душа вечна, то отрицая расставание, ты отвергаешь посмертное существование, и заведомо отрицаешь возможность новой встречи в загробном мире или следующей жизни

Чего греха таить, мы каждый день становимся ближе к смерти, и каждый из нас умрёт в этом веке. Возможно мы погибнем гораздо раньше, чем думаем, от большой катастрофы или глобальной войны с демократами. На самом деле не важно, суть в том, что наша душа сбросив тело, как надоевшую рубашку окажется в другом, более ярком и светлом мире. В этой новой реальности мы встретим всех тех, кого любили в той жизни.
Отсюда вывод, что в действительности никакой разлуки быть не может, если вы любили друг друга при жизни, то когда вы будете мертвы, вы так же будете рядом в иной реальности. Поэтому, прощаясь ты отвергаешь само существование этой теории, значит ты выступаешь против христианской церкви, и становишься противником Бога.

И, когда говорят, что данное выражение ничего не значит, и что это просто красивый оборот речи, не верьте этому.

Прочтя эту статью, вы узнали что значит Прощаться значит отрицать разлуку, и теперь сможете разъяснить этот довольно мудрёный оборот речи своим близким и друзьям.

Ключевые метки: пословицы

Категория: Фразеологизмы

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
<
  • 6 комментариев
  • 0 публикаций
  • Не нравится
  • +1
  • Нравится
12 июля 2018 15:22

alokis

Ответить
  • Группа: Посетители
  • Регистрация: 23.06.2018
  • Статус: Пользователь offline
 

Если души не умирают, значит прощаться – отрицать разлуку - смысл в том, что если душа вечна, то отрицая расставание, ты отвергаешь посмертное существование, и заведомо отрицаешь возможность новой встречи в загробном мире или следующей жизни

Здесь логическая ошибка. Всё ровно наоборот: если души не умирают, значит прощаться – отрицать не разлуку, а вечное единение.


<
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
  • Не нравится
  • 0
  • Нравится
27 ноября 2019 15:07

Монах

Ответить
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 

Вы свою теорию притаскиваете за уши обьясню почему. Вот Вы пишите

" Если души не умирают, значит прощаться – отрицать разлуку - смысл в том, что если душа вечна, то отрицая расставание, ты отвергаешь посмертное существование, и заведомо отрицаешь возможность новой встречи в загробном мире или следующей жизни. " Если бы фраза звучала так" Если души не умирают, значит прощаться – подтвержать разлуку а не "отрицать" Отрицать было бы если бы не прощаться вовсе! Ведь души не умирают! Я уверен что фраза неправильно переведена так как с детсва живу в дуоязычной стране скажу что многие фразы которые при дословном переводе теряют обсолютно смысл. Так в данном случае также. 


<
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
  • Не нравится
  • 0
  • Нравится
6 апреля 2021 18:59

Гость Дмитрий

Ответить
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 
Подтверждаю слова комментатора выше, автор не разобрался в трактовке.

<
  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
  • Не нравится
  • 0
  • Нравится
13 мая 2022 23:06

Максим

Ответить
  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 

Монах, нет всё правельно!
Просто сказано в контексте: "не прощаемся!", ведь прощаться - значит отрицать разлуку... а значит прощаться не правельно, не по христиански да и ислам нам о том же говорит, да и много других религий - что всех кого мы любили в этой жизни, мы будем рядом с ними в лучшем Мире! И по тому, когда мы в серьёз прощаемся с любимым человеком мы не вольно, на имоциях - отрицаем всеобщее учение о лучшем Мире.



Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *