Lay On, Macduff - что значит?

0
  • "Lay on, Macduff" (давай Мэкдафф) - это восклицание означает бросить вызов кому-то, сказать ему, чтобы он сделал все возможное.



Подробнее


Восклицание взято из пьесы «Макбет», написанной Шекспиром в 1623 году. Эта фраза — это то, что персонаж Макбет говорит своему врагу Макдафу, когда они противостоят друг другу в последний раз. С тех пор эту фразу использовали, чтобы бросить вызов.

"Lay on, Macduff" происходит из пьесы Уильяма Шекспира "Макбет" ("Macbeth"). В пьесе, главный герой Макбет вызывает своего оппонента, Макдафа, на битву, заявляя: "Lay on, Macduff, and damn'd be him that first cries 'Hold, enough!'" (Давай, Макдаф, и проклят тот, кто первый закричит: "Хватит!"). Это произносится в финальной схватке между Макбетом и Макдафом, где Макбет решительно готовится к смертельной битве.

Эта фраза стала идиомой, используемой для выражения решимости и готовности принять вызов или схватиться с оппонентом в чем-то. Она подчеркивает отвагу и готовность принять вызов или сразиться с трудностями.


  Вот примеры использования "Lay on, Macduff" на английском:

Пример 1:

  • Английский: When the team faced a tough challenge, the captain shouted, "Lay on, Macduff! We can overcome this!" Русский: Когда команда столкнулась с трудным испытанием, капитан закричал: "Давай, Макдаф! Мы можем это преодолеть!"

Пример 2:

  • Английский: In the face of adversity, the leader encouraged his followers, saying, "Now is the time to lay on, Macduff, and face our challenges head-on." Русский: В сложной ситуации лидер подбодрил своих последователей, сказав: "Пришло время давай, Макдуф, и принять наши вызовы лицом к лицу."


Эти примеры демонстрируют, как идиома "Lay on, Macduff" используется для выражения решимости и готовности принять бой или преодолеть трудности.


Синонимы


Как и большинство идиоматических фраз, существует множество альтернативных способов произнести эту фразу, но при этом им удается передать тот же смысл. Фразу «lay on, Macduff» можно сказать и другими способами:

  • Bring it on (Давай)
  • Take your best shot (Сделайте свой лучший выстрел)
  • Go ahead and try it (Иди и попробуй)


Категория: Поговорки / Идиомы о книгах на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *