Hold your horses - что значит?

0
  • "Hold your horses" (попридержи лошадей) - это английская фраза, которая имеет несколько значений и используется в различных контекстах. Основное значение фразы - попросить кого-то подождать и быть терпеливым. В переводе с английского на русский можно использовать выражение "Подожди минуточку!" или "Не торопись!".


Подробнее


Происхождение этой фразы связано с миром гонок и верховой езды. Во времена, когда лошади были распространенным средством передвижения, важно было уметь контролировать их скорость и остановку. Когда лошади неслись с большой скоростью, водитель или всадник мог использовать фразу "Hold your horses" (дословно: "Держи своих лошадей") для приказа замедлить или остановиться.

С течением времени выражение "Hold your horses" стало переносным и стало использоваться в различных ситуациях, когда требуется замедлиться или подождать. Это может быть просьба перестать быть нетерпеливым, ожидать важную информацию или не делать поспешные выводы.


В целом, фраза "Hold your horses" подчеркивает необходимость терпения и рассудительности в ситуациях, когда люди склонны быть слишком быстрыми в своих решениях или действиях. Это выражение может использоваться, чтобы призвать кого-то сбавить обороты, взять паузу и обдумать дальнейшие действия.


Категория: Жаргонизмы / Идиомы для детей на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *