Drop the ball - что значит?

0
  • "Drop the ball" (бросить мяч) - данная идиома означает не выполнить обязанность или не справиться с задачей из-за невнимательности, небрежности или неудачи.

  • "Drop the ball" - эта фраза означает совершить ошибку или забыть сделать что-то важное.


Подробнее


Происхождение этой идиомы связано с играми, где необходимо удерживать мяч (например, баскетбол, футбол) и если игрок упускает мяч, то его команда теряет преимущество и не выполняет цель. Её использование для более общих ошибок датируется примерно 1950 годом.


Примеры:

  • She dropped the ball when she forgot to send the important email. (Она упустила мяч, когда забыла отправить важное письмо.)

  • The project failed because he dropped the ball and didn't follow through on his tasks. (Проект провалился, потому что он упустил мяч и не выполнил свои задачи.)

  • We can't afford to drop the ball on this opportunity - we need to act quickly. (Мы не можем себе позволить упустить этот шанс - нам нужно действовать быстро.)

  • He dropped the ball during the presentation and forgot his lines. (Он упустил мяч во время презентации и забыл свои реплики.)

  • The team dropped the ball in the final minutes of the game and lost the championship. (Команда упустила мяч в последние минуты игры и проиграла чемпионат.)


Категория: Поговорки / Идиомы про работу на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *