Fire up - что значит?

0
  • "Fire up" (зажигай) - данная идиома в английском языке означает заставить кого-то разволноваться или разозлиться, вызывать волнение или энтузиазм.

  • "Fire up" - значит наполнить (кого-то) энергией или энтузиазмом.


Подробнее


Это выражение датируется началом 1800-х годов, когда оно буквально относилось к разжиганию огня в печи или котле; его образное использование датируется концом 1800-х годов.


Примеры:

  • She really knows how to fire up the crowd with her speeches. (Она действительно умеет возбуждать толпу своими выступлениями.)

  • We need to fire up the team before the big game. (Нам нужно поднять настроение команды перед важной игрой.)

  • The coach fired up the players with a motivational speech. (Тренер поднял настроение игроков мотивационной речью.)

  • The news of the upcoming promotion really fired him up. (Новость о предстоящем продвижении действительно взволновала его.)

  • She always knows how to fire up my interest in new things. (Она всегда умеет возбуждать мой интерес к новым вещам.)


Категория: Поговорки / Идиомы об огне на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *