Under fire - что значит?

0
  • "Under fire" (под огнём) - данная идиома в английском языке означает быть под критикой, нападками или давлением со стороны других людей. Часто используется для описания человека, которого критикует общественность или средства массовой информации.


Подробнее


Происхождение этой идиомы связано с военным термином, где "under fire" означает находиться под огнем противника или под обстрелом. Таким образом, в переносном смысле, быть "under fire" означает находиться в ситуации, где на вас направлена атака или критика.

Первоначально это выражение относилось к нахождению в пределах досягаемости вражеских орудий; его образное использование датируется концом 1800-х годов.


Примеры использования:

  • The new government policy came under fire from opposition parties. (Новая политика правительства подверглась критике со стороны оппозиционных партий.)

  • The company's CEO was under fire for his controversial decisions. (Генеральный директор компании подвергся критике за свои спорные решения.)


Таким образом, идиома "under fire" используется для обозначения того, что кто-то подвергается критике или атаке от других людей или групп.


Категория: Поговорки / Идиомы об огне на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *