In the rough - что значит?

0
  • "In the rough" (в грубой) - данная идиома означает "в черновом виде" или "в неокончательном виде" и используется для описания чего-то, что ещё не полностью завершено или уточнено.


Подробнее


Мяч попал на неровную поверхность. "Rough" означает, что трава на газоне выросла больше, чем нужно. Нет особых проблем, если высота травы низкая или растет скудно. Однако, кажется, довольно сложно хорошо ударить по мячу клюшкой, когда он наполовину скрыт очень высокой растительностью.


Примеры использования идиомы "In the rough" на английском языке с переводом:

  • My new novel is still in the rough. I need to edit it before it's ready for publishing. (Мой новый роман всё ещё в черновом виде. Мне нужно отредактировать его, прежде чем он будет готов к публикации.)

  • The project is in the rough phase right now. We still need to work on the details. (Проект сейчас находится в неокончательной фазе. Нам ещё нужно поработать над деталями.)

  • The painting is impressive, even though it's still in the rough. It has a lot of potential. (Картина впечатляет, хотя она всё ещё в черновом виде. У неё много потенциала.)

  • The idea for the business is still in the rough, but I believe it has the potential to be successful. (Идея для бизнеса все ещё в черновом виде, но я верю, что она имеет потенциал быть успешной.)

  • The performance was rough, but with more practice, it will improve. (Выступление было грубым, но с большей практикой оно улучшится.)


Также можно использовать вариант этой идиомы "In rough shape" для описания того, что находится в плохом состоянии. Например: "After the car accident, he was in rough shape." (После автомобильной аварии у него было плохое состояние.)


Категория: Поговорки / Идиомы о гольфе на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *