Caught red-handed - что значит?

0
  • "Caught red-handed" (букв. "пойман красноруким" или "пойман с поличным") - данная идиома означает быть пойманным на месте преступления или быть застигнутым врасплох при совершении противозаконных действий. Это выражение используется, чтобы описать ситуацию, когда человек был замечен и пойман непосредственно во время преступления, без возможности оправдаться или объяснить себя.


Подробнее


Фраза «Caught red-handed» имеет древнее происхождение, но это настолько мощное утверждение, что оно остается популярным и по сей день. Историки сходятся во мнении, что этот термин возник в Шотландии в 15 веке, когда он использовался для описания поимки убийцы, на руках которого все еще была кровь.


Примеры употребления идиомы "Caught red-handed":

  • The police caught the thief red-handed as he was trying to break into the house. (Полиция поймала вора с поличным, когда он пытался проникнуть в дом.)

  • I walked in on my brother eating the cookies I had just baked and he was caught red-handed. (Я застала своего брата за поеданием печенья, которое я только что испекла, и он был пойман с поличным.)

  • The teacher caught the students red-handed cheating on the exam. (Учитель поймал учеников с поличным на списывании на экзамене.)


Идиома "Caught red-handed" в переводе на русский язык может передаваться как "схватить за руку" или "поймать на месте преступления", обозначая схожую ситуацию с обнаружением человека во время незаконных действий.


Категория: Поговорки / Идиомы о красном цвете на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *