Run like the wind - что значит?

0
  • "Run like the wind" (буквально: беги, как ветер) - данная идиома означает бежать очень быстро, ни останавливаясь ни на секунду.


Подробнее


Это выражение используется, чтобы описать скорость и легкость в беге, а именно, когда кто-то бежит так быстро, словно проникает сквозь воздух так же, как ветер.
Первое упоминание этой идиомы относится к литературным произведениям 19 века. Она была использована для описания быстрого бега лошадей и собак. Позже, это выражение стало популярным и используется в повседневной речи для описания физической активности.


Примеры использования данной идиомы:

  • He saw the bus approaching and ran like the wind to catch it. (Он увидел приближающийся автобус и побежал как ветер, чтобы его поймать.)

  • The thief ran like the wind when he saw the police coming towards him. (Вор побежал как ветер, когда увидел, что полиция идет к нему.)

  • The marathon runner ran like the wind and finished the race in record time. (Марафонец бежал как ветер и закончил гонку за рекордное время.)


В переводе на русский язык, данная идиома может быть переведена как "бежать быстро как ветер" или "бежать, словно ветер".



Категория: Поговорки / Идиомы о погоде на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *