Caught a cold - перевод?

0
  • "Caught a cold" (поймать холод) - эта фраза означает, что вы заболели простудой, распространенной вирусной инфекцией, поражающей нос, горло и пазухи. Она используется, чтобы указать на то, что человек заболел ОРЗ или у него проявились простудные симптомы, такими как насморк, кашель и лихорадка.


Подробнее


Используется, когда у кого-то есть такие симптомы, как чихание, насморк или боль в горле. Данное выражение происходить из того факта, что чаще всего люди заболевают из-за охлаждения, в тот момент иммунная система человека заметно ослабевает и в неё легко проникают опасные микроорганизмы, которые начинают активно размножаться.


Примеры использования данной идиомы на английском языке:

  • I caught a cold and now I'm sneezing and coughing. - Я простудился и теперь у меня чихание и кашель.

  • She caught a cold from her co-worker who was sick. - Она простудилась от своего коллеги, который был больным.

  • He missed work because he caught a cold. - Он пропустил работу, потому что простудился.

  • The child caught a cold after playing outside in the rain. - Ребенок простудился, играя на улице под дождем.


В русском языке идиому "Caught a cold" можно перевести как "Простудиться".


Категория: Поговорки / Идиомы холода на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *