Leaf through - что значит?

0
  • "Leaf through" (пролистывать) - значит перелистывать страницы (книги, журнала и т.п.) "She was leafing through the magazine, looking at the pictures" (Она листала журнал, рассматривала картинки). Если вы листаете что-то, например, книгу или журнал, вы быстро перелистываете страницы, а не внимательно читаете каждую страницу.

  • "Leaf through" (пролистывать) - данная идиома используется для описания быстрого чтения либо просмотра книги или документа, то есть человек скользит глазами по тексту не вчитываясь более подробно. Буквально это выражение переводится, как "листать сквозь".


Подробнее


Происхождение этой идиомы связано с действием "листать страницы". Когда человек пролистывает страницы книги или документа, он быстро сканирует текст взглядом не задерживаясь на чём-то подробно.


Ниже приведены примеры использования данной идиомы на английском языке с переводом на русский:

  • I didn't have time to read the whole book, so I just leafed through it. (Я не успел прочитать всю книгу, поэтому я просто пролистал ее.)

  • She slowly leafed through the pages of her diary, reminiscing about past memories. (Она медленно перелистывала страницы своего дневника, предаваясь воспоминаниям о прошлом.)

  • I quickly leafed through the report before the meeting. (Я быстро пролистал отчет перед собранием.)

  • He picked up the magazine and leafed through it while waiting for the train. (Он взял журнал и пролистал его, ожидая поезда.)


Таким образом, идиома "leaf through" описывает быстрое пролистывание книги или документа без глубокого чтения.


Категория: Поговорки / Древесные идиомы на английском

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Поставьте галочку, если вы не робот: *